Текст и перевод песни Mehmet Erdem - Gibi Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gibi Gibi
Как будто, как будто
Ben
yaralı
kurt
Я
– раненый
волк,
Sen
kınalı
kuzu
Ты
– ягненок
с
хной,
Biraz
cilve
aşkın
biberi
tuzu
Немного
кокетства
– соль
и
перец
любви.
Sen
de
biraz
naz
ediyorsun
ama
Ты
немного
ломаешься,
но...
Senin
bana
gönlün
var
gibi
gibi
Кажется,
ты
ко
мне
неравнодушна.
Yüzüme
karşı
"Git!"
diyorsun
ama
В
лицо
ты
мне
говоришь:
"Уходи!",
но...
Sanki
gözlerin
"Kal!"
der
gibi
gibi
Твои
глаза
как
будто
говорят:
"Останься!".
Arpa
buğday
yan
yana,
orak
istemez
Ячмень
и
пшеница
рядом,
серп
не
нужен,
Yağız
at
şahlandı
mı
durak
dinlemez
Вороной
конь,
вздыбившись,
не
остановится.
Sen
de
biraz
naz
ediyorsun
ama
Ты
немного
ломаешься,
но...
Senin
bana
gönlün
var
gibi
gibi
Кажется,
ты
ко
мне
неравнодушна.
Yüzüme
karşı
"Git!"
diyorsun
ama
В
лицо
ты
мне
говоришь:
"Уходи!",
но...
Sanki
gözlerin
"Kal!"
der
gibi
gibi
Твои
глаза
как
будто
говорят:
"Останься!".
Yeter
çektiğim
Довольно
мучений,
İnsaf
et
gayrı
Смилуйся
же
надо
мной,
Senin
bana
gönlün
var
gibi
gibi
Кажется,
ты
ко
мне
неравнодушна.
Zehirin
şifası
süt
ile
incir
Противоядие
от
яда
– молоко
и
инжир,
Ellerim
kelepçe
Мои
руки
– в
кандалах,
Yüreğim
zincir
Мое
сердце
– в
цепях.
Sen
de
biraz
naz
ediyorsun
ama
Ты
немного
ломаешься,
но...
Senin
bana
gönlün
var
gibi
gibi
Кажется,
ты
ко
мне
неравнодушна.
Yüzüme
karşı
"Git!"
diyorsun
ama
В
лицо
ты
мне
говоришь:
"Уходи!",
но...
Sanki
gözlerin
"Kal!"
der
gibi
gibi
Твои
глаза
как
будто
говорят:
"Останься!".
Kimse
sevemez
benim
gibi
seni
Никто
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я,
Kırk
yılda
bir
gelir
Barış
gibisi
Такой,
как
Барыш,
раз
в
сорок
лет
рождается.
Sen
de
biraz
naz
ediyorsun
ama
Ты
немного
ломаешься,
но...
Senin
bana
gönlün
var
gibi
gibi
Кажется,
ты
ко
мне
неравнодушна.
Yüzüme
karşı
"Git!"
diyorsun
ama
В
лицо
ты
мне
говоришь:
"Уходи!",
но...
Sanki
gözlerin
"Kal!"
der
gibi
gibi
Твои
глаза
как
будто
говорят:
"Останься!".
Yeter
çektiğim
Довольно
мучений,
İnsaf
et
gayrı
Смилуйся
же
надо
мной,
Senin
bana
gönlün
var
gibi
gibi
Кажется,
ты
ко
мне
неравнодушна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baris Manco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.