Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefesim Nefesine
Dein Atem in meinem Atem
Yatar
gül
harmanı
gibi
Wie
ein
gebreiteter
Rosengarten
Canımın
dermanı
gibi
Wie
die
Heilung
meiner
Seele
Yatar
gül
harmanı
gibi
Wie
ein
gebreiteter
Rosengarten
Canımın
dermanı
gibi
Wie
die
Heilung
meiner
Seele
Her
yanında
çiçek
açmış
Überall
Blüten
erblüht
Binboğa
ormanı
gibi
Wie
Binboğas
Wälderpracht
Her
yanında
çiçek
açmış
Überall
Blüten
erblüht
Binboğa
ormanı
gibi
Wie
Binboğas
Wälderpracht
Nesine
yar
nesine
Wozu,
Geliebte,
wozu?
Ölürüm
ben
sesine
Ich
sterb
für
deinen
Klang
Bir
daha
vursa
idi
nefesin
nefesime
Träf
dein
Hauch
nur
noch
einmal
meinen
Atem
Bir
daha
vursa
idi
nefesin
nefesime
Träf
dein
Hauch
nur
noch
einmal
meinen
Atem
Canım
sese
mi
geldin
Kamst
du
dem
Rufen
nach,
meine
Seele?
Kadem
basa
mı
geldin
Tratst
du
mit
deinem
Fuß
hier
ein?
Canım
sese
mi
geldin
Kamst
du
dem
Rufen
nach,
meine
Seele?
Kadem
basa
mı
geldin
Tratst
du
mit
deinem
Fuß
hier
ein?
Sağ
olsam
gelmez
idin
Lebendig
kämst
du
niemals
Öldüm
yasa
mı
geldin
Kamst
du
zu
Trauer,
da
ich
tot?
Sağ
olsam
gelmez
idin
Lebendig
kämst
du
niemals
Öldüm
yasa
mı
geldin
Kamst
du
zu
Trauer,
da
ich
tot?
Nesine
yar
nesine
Wozu,
Geliebte,
wozu?
Ölürüm
ben
sesine
Ich
sterb
für
deinen
Klang
Bir
daha
vursa
idi
nefesin
nefesime
Träf
dein
Hauch
nur
noch
einmal
meinen
Atem
Bir
daha
vursa
idi
nefesin
nefesime
Träf
dein
Hauch
nur
noch
einmal
meinen
Atem
Nesine
yar
nesine
Wozu,
Geliebte,
wozu?
Ölürüm
ben
sesine
Ich
sterb
für
deinen
Klang
Bir
daha
vursa
idi
nefesin
nefesime
Träf
dein
Hauch
nur
noch
einmal
meinen
Atem
Bir
daha
vursa
idi
nefesin
nefesime
Träf
dein
Hauch
nur
noch
einmal
meinen
Atem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Omer Zulfu Livaneli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.