Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uca Dağlar Başında
Auf hohen Bergen
Uca
dağlar
başında
ceylan
balalar
Auf
hohen
Bergen
wiegt
sich
die
Gazelle,
Ceylanın
balasını
ohçu
yaralar
Das
Junge
der
Gazelle
verwundet
der
Jäger.
Yol
üste
durma
boynunu
burma
Steh
nicht
am
Wegesrand,
dreh
nicht
deinen
Hals,
O
yadigardır
ona
el
vurma
Sie
ist
ein
Andenken,
rühr
sie
nicht
an.
Yeri
yeri
mende
gelim
dalınca
Geh,
geh,
ich
folge
dir,
Desmal
eyle
apar
meni
yanınca
Mach
mich
zum
Taschentuch,
nimm
mich
mit.
Uca
dağlar
başında
nar
şirin
ola
Auf
hohen
Bergen
sind
Granatäpfel
süß,
Anadan
atadan
yar
şirin
ola
Süßer
als
Mutter
und
Vater
ist
die
Liebste.
Ağaş
olaydım
yolda
duraydım
Wäre
ich
ein
Baum,
stünde
ich
am
Weg,
Sen
geçen
yollara
kölge
salaydım
Würde
Schatten
werfen
auf
die
Wege,
die
du
gehst.
Yeri
yeri
mende
gelim
dalınca
Geh,
geh,
ich
folge
dir,
Desmal
eyle
apar
meni
yanınca
Mach
mich
zum
Taschentuch,
nimm
mich
mit.
Hoştur
benim
vatanım
bağdır
meşedir
Schön
ist
meine
Heimat,
Garten
und
Wald,
Yardan
ayrı
yaşamak
çetin
bir
şeydir
Getrennt
von
der
Liebsten
zu
leben,
ist
schwer.
Yol
üste
durma
boynunu
burma
Steh
nicht
am
Wegesrand,
dreh
nicht
deinen
Hals,
O
yadigardır
ona
el
vurma
Sie
ist
ein
Andenken,
rühr
sie
nicht
an.
Yeri
yeri
mende
gelim
dalınca
Geh,
geh,
ich
folge
dir,
Desmal
eyle
apar
meni
yanınca
Mach
mich
zum
Taschentuch,
nimm
mich
mit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.