Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sordum
sarı
çiçeğe
I
asked
the
yellow
flower,
my
love,
Annen
baban
var
mıdır?
Do
you
have
a
mother
and
father?
Çiçek
deyi
derya
derviş
baba
The
flower
said,
oh
wandering
dervish,
Annem
babam
topraktır
My
mother
and
father
are
the
earth.
حقا
لا
إله
إلا
الله،
الله
Truly,
there
is
no
god
but
God,
God
لا
إله
إلا
الله
There
is
no
god
but
God
Sordum
sarı
çiçeğe
I
asked
the
yellow
flower,
my
dear,
Rengin
neden
sarıdır?
Why
is
your
color
yellow?
Çiçek
deyi
derya
derviş
baba
The
flower
said,
oh
wandering
dervish,
Ölüm
bana
yakındır
Death
is
near
to
me.
حقا
لا
إله
إلا
الله،
الله
Truly,
there
is
no
god
but
God,
God
لا
إله
إلا
الله
There
is
no
god
but
God
Sordum
sarı
çiçeğe
I
asked
the
yellow
flower,
sweet
one,
Sizde
ölüm
var
mıdır?
Is
there
death
for
you?
Çiçek
deyi
derya
derviş
baba
The
flower
said,
oh
wandering
dervish,
Ölümsüz
yer
var
mıdır?
Is
there
a
place
without
death?
حقا
لا
إله
إلا
الله،
الله
Truly,
there
is
no
god
but
God,
God
لا
إله
إلا
الله
There
is
no
god
but
God
Sordum
sarı
çiçeğe
I
asked
the
yellow
flower,
my
beauty,
Sen
kimin
ümmetisin?
Whose
ummah
are
you?
Sordum
sarı
çiçeğe
I
asked
the
yellow
flower,
my
love,
Sen
kimin
ümmetisin?
Whose
ummah
are
you?
Çiçek
ey
dur
derviş
baba
The
flower
said,
wait,
oh
dervish,
Muhammed
ümmetiyim
I
am
of
Muhammad's
ummah.
Çiçek
ey
dur
derviş
baba
The
flower
said,
wait,
oh
dervish,
Muhammed
ümmetiyim
I
am
of
Muhammad's
ummah.
حَىُّ,
حقا
لا
إله
إلا
الله،
الله
He
is
alive,
Truly,
there
is
no
god
but
God,
God
لا
إله
إلا
الله
There
is
no
god
but
God
Sordum
sarı
çiçeğe
I
asked
the
yellow
flower,
dearest,
Sen
beni
bilir
misin?
Do
you
know
me?
Sordum
sarı
çiçeğe
I
asked
the
yellow
flower,
my
love,
Sen
beni
bilir
misin?
Do
you
know
me?
Çiçek
ey
dur
derviş
baba
The
flower
said,
wait,
oh
dervish,
Sen
Yunus
değil
misin?
Aren't
you
Yunus?
Çiçek
ey
dur
derviş
baba
The
flower
said,
wait,
oh
dervish,
Sen
Yunus
değil
misin?
Aren't
you
Yunus?
حَىُّ,
حقا
لا
إله
إلا
الله،
الله
He
is
alive,
Truly,
there
is
no
god
but
God,
God
لا
إله
إلا
الله
There
is
no
god
but
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yunus Emre, Tahir Karagoz
Альбом
Gözyaşı
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.