Mehmet Öztürk - Bir Depremde Denk Gelmiştik - перевод текста песни на немецкий

Bir Depremde Denk Gelmiştik - Mehmet Öztürkперевод на немецкий




Bir Depremde Denk Gelmiştik
Wir trafen uns bei einem Erdbeben
Saklasan da harcasan da
Auch wenn du es versteckst oder verschwendest
Geri dönülmez anıların ortasında kaldım
Ich blieb mitten in unumkehrbaren Erinnerungen
Yar beni al buralardan
Geliebte, nimm mich von hier weg
Beni kurtar duramam daha
Rette mich, ich kann nicht mehr stehen
Dayanırım demiştim
Ich sagte, ich würde durchhalten
Düştüm daha en başlardan
Ich fiel schon ganz am Anfang
Ay karanlık,gece uzun
Mond finster, Nacht lang
Nereye dönsem hep huzursuz
Wohin ich mich wende, immer unruhig
Beni al buralardan
Nimm mich von hier weg
Beni kurtar duramam daha
Rette mich, ich kann nicht mehr stehen
Dayanırım demiştim
Ich sagte, ich würde durchhalten
Düştüm daha en başlardan
Ich fiel schon ganz am Anfang
Düştüm daha en başlardan
Ich fiel schon ganz am Anfang
Yardan ayrı düşmez bir yaradan farksızım
Ich gleiche dem Schöpfer, der sich nie von der Geliebten trennt
Hayatımı mahveden bir baş belasından farksızsın
Du bist wie ein Unheilsstifter, der mein Leben ruiniert
Yardan ayrı düşmez bir yaradan farksızım
Ich gleiche dem Schöpfer, der sich nie von der Geliebten trennt
Hayatımı mahveden bir baş belasından farksızsın
Du bist wie ein Unheilsstifter, der mein Leben ruiniert
Yar beni al buralardan
Geliebte, nimm mich von hier weg
Beni kurtar duramam daha
Rette mich, ich kann nicht mehr stehen
Dayanırım demiştim
Ich sagte, ich würde durchhalten
Düştüm daha en başlardan
Ich fiel schon ganz am Anfang
Yar beni al buralardan
Geliebte, nimm mich von hier weg
Beni kurtar,beni kurtar
Rette mich, rette mich
Dayanırım demiştim
Ich sagte, ich würde durchhalten
Düştüm,düştüm
Ich fiel, ich fiel





Авторы: Mehmet öztürk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.