Mehmet Öztürk - Bir Depremde Denk Gelmiştik - перевод текста песни на русский

Bir Depremde Denk Gelmiştik - Mehmet Öztürkперевод на русский




Bir Depremde Denk Gelmiştik
Мы встретились при землетрясении
Saklasan da harcasan da
Хоть спрячешь ты, хоть промотаешь
Geri dönülmez anıların ortasında kaldım
Я застрял среди невозвратных воспоминаний
Yar beni al buralardan
Дорогая, выведи меня отсюда
Beni kurtar duramam daha
Спаси меня - выдержать нет сил
Dayanırım demiştim
Клялся что продержусь
Düştüm daha en başlardan
Но рухнул я с самых начал
Ay karanlık,gece uzun
Луна меркнет, ночь бесконечна
Nereye dönsem hep huzursuz
Куда б ни шагнул - лишь тревога
Beni al buralardan
Выведи меня отсюда
Beni kurtar duramam daha
Спаси меня - выдержать нет сил
Dayanırım demiştim
Клялся что продержусь
Düştüm daha en başlardan
Но рухнул я с самых начал
Düştüm daha en başlardan
Но рухнул я с самых начал
Yardan ayrı düşmez bir yaradan farksızım
Без тебя я - божьего проклятья тень
Hayatımı mahveden bir baş belasından farksızsın
Ты словно рок, что сжёг мою судьбу дотла
Yardan ayrı düşmez bir yaradan farksızım
Без тебя я - божьего проклятья тень
Hayatımı mahveden bir baş belasından farksızsın
Ты словно рок, что сжёг мою судьбу дотла
Yar beni al buralardan
Дорогая, выведи меня отсюда
Beni kurtar duramam daha
Спаси меня - выдержать нет сил
Dayanırım demiştim
Клялся что продержусь
Düştüm daha en başlardan
Но рухнул я с самых начал
Yar beni al buralardan
Дорогая, выведи меня отсюда
Beni kurtar,beni kurtar
Спаси меня, спаси меня
Dayanırım demiştim
Клялся что продержусь
Düştüm,düştüm
Рухнул, рухнул я





Авторы: Mehmet öztürk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.