Mehnaz - Main Jis Din Bhuladoon (from "Khushboo") - перевод текста песни на немецкий

Main Jis Din Bhuladoon (from "Khushboo") - Mehnazперевод на немецкий




Main Jis Din Bhuladoon (from "Khushboo")
Wenn ich dich jemals vergesse (aus "Khushboo")
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
Wenn ich dich jemals vergesse, deine Liebe aus meinem Herzen,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
soll dieser Tag der letzte meines Lebens sein.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
Wenn ich dich jemals vergesse, deine Liebe aus meinem Herzen,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
soll dieser Tag der letzte meines Lebens sein.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Mögen diese Augen in derselben Nacht erblinden,
Joh Tera Siwa Dekhe Sapna Kissi Ka
die außer dir einen anderen Traum sehen.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
Wenn ich dich jemals vergesse, deine Liebe aus meinem Herzen,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
soll dieser Tag der letzte meines Lebens sein.
Mujhe Apne Dil Se Utharne Na Dena
Lass mich nicht aus deinem Herzen fallen,
Main Khushboo Hoon Isko Bhikarne Na Dena
Ich bin ein Duft, lass mich nicht verwehen.
Main Khushboo Hoon... Isko Bhikarne Na Dena
Ich bin ein Duft... lass mich nicht verwehen.
Hamesha Rahun Main Tere Baazuon Mein
Lass mich immer in deinen Armen sein,
Na Toote Yeh Bandhan, Kabhi Dosti Ka
lass dieses Band unserer Freundschaft niemals brechen.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Mögen diese Augen in derselben Nacht erblinden,
Joh Tera Siwa Dekhe, Sapna Kissi Ka
die außer dir einen anderen Traum sehen.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
Wenn ich dich jemals vergesse, deine Liebe aus meinem Herzen,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
soll dieser Tag der letzte meines Lebens sein.
Meri Dhadkanon Mein, Mohabbat Hai Teri
In meinen Herzschlägen ist deine Liebe,
Meri Zindagi Abb, Amaanat Hai Teri
mein Leben ist nun dein anvertrautes Gut.
Meri Zindagi Abb, Amaanat Hai Teri
Mein Leben ist nun dein anvertrautes Gut.
Tamanna Hai Jin Raaston Par Chale Tu
Ich wünsche mir, dass auf den Wegen, die du gehst,
Nishaan Ho Wahaan Par Meri Bandagi Ka
die Zeichen meiner Verehrung zu finden sind.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Mögen diese Augen in derselben Nacht erblinden,
Joh Tera Siwa Dekhe, Sapna Kissi Ka
die außer dir einen anderen Traum sehen.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
Wenn ich dich jemals vergesse, deine Liebe aus meinem Herzen,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
soll dieser Tag der letzte meines Lebens sein.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
Wenn ich dich jemals vergesse, deine Liebe aus meinem Herzen,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
soll dieser Tag der letzte meines Lebens sein.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
Wenn ich dich jemals vergesse, deine Liebe aus meinem Herzen,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
soll dieser Tag der letzte meines Lebens sein.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Mögen diese Augen in derselben Nacht erblinden,
Joh Tera Siwa Dekhe Sapna Kissi Ka
die außer dir einen anderen Traum sehen.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
Wenn ich dich jemals vergesse, deine Liebe aus meinem Herzen,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
soll dieser Tag der letzte meines Lebens sein.
Mujhe Apne Dil Se Utharne Na Dena
Lass mich nicht aus deinem Herzen fallen,
Main Khushboo Hoon Isko Bhikarne Na Dena
Ich bin ein Duft, lass mich nicht verwehen.
Main Khushboo Hoon... Isko Bhikarne Na Dena
Ich bin ein Duft... lass mich nicht verwehen.
Hamesha Rahun Main Tere Baazuon Mein
Lass mich immer in deinen Armen sein,
Na Toote Yeh Bandhan, Kabhi Dosti Ka
lass dieses Band unserer Freundschaft niemals brechen.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Mögen diese Augen in derselben Nacht erblinden,
Joh Tera Siwa Dekhe, Sapna Kissi Ka
die außer dir einen anderen Traum sehen.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
Wenn ich dich jemals vergesse, deine Liebe aus meinem Herzen,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
soll dieser Tag der letzte meines Lebens sein.
Meri Dhadkanon Mein, Mohabbat Hai Teri
In meinen Herzschlägen ist deine Liebe,
Meri Zindagi Abb, Amaanat Hai Teri
mein Leben ist nun dein anvertrautes Gut.
Meri Zindagi Abb, Amaanat Hai Teri
Mein Leben ist nun dein anvertrautes Gut.
Tamanna Hai Jin Raaston Par Chale Tu
Ich wünsche mir, dass auf den Wegen, die du gehst,
Nishaan Ho Wahaan Par Meri Bandagi Ka
die Zeichen meiner Verehrung zu finden sind.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Mögen diese Augen in derselben Nacht erblinden,
Joh Tera Siwa Dekhe, Sapna Kissi Ka
die außer dir einen anderen Traum sehen.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
Wenn ich dich jemals vergesse, deine Liebe aus meinem Herzen,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
soll dieser Tag der letzte meines Lebens sein.





Авторы: Masroor Anwar, M. Ashraf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.