Mehrad - Ey Jan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mehrad - Ey Jan




Ey Jan
Oh Love
من چله نشین شب چشمای تو هستم
I am a forty-day devotee of the night of your eyes
دل را به دخیل رخ زیبای تو بستم
I tied my heart to the votive of your beautiful face
یک لحظه تو را دیدم و یک عمر شکستم
I saw you for a moment and I was broken for a lifetime
یک لحظه تو را دیدم و یک عمر شکستم
I saw you for a moment and I was broken for a lifetime
ای بی خبر از حال پریشان و خرابم
Oh, unaware of my distraught and ruined state
از شدت زیبایی تو من در عذابم
I am in agony from the intensity of your beauty
هر شب به خیال تو نخوابم که نخوابم
Every night I do not sleep thinking of you so that I do not sleep
هر شب به خیال تو نخوابم که نخوابم
Every night I do not sleep thinking of you so that I do not sleep
ای جان به قربان همان صورت خندان توست
Oh love, your smiling face is a sacrifice
دل پریشان شده از حالت چشمان توست
My heart is distraught from the state of your eyes
درد و درمان من آن چشمان خمارت شده
The pain and cure of me have become those intoxicating eyes of yours
بند و زندان من آن گرمی دستان توست
The chains and prison of me are the warmth of your hands
ای جان به قربان همان صورت خندان توست
Oh love, your smiling face is a sacrifice
دل پریشان شده از حالت چشمان توست
My heart is distraught from the state of your eyes
درد و درمان من آن چشمان خمارت شده
The pain and cure of me have become those intoxicating eyes of yours
بند و زندان من آن گرمی دستان توست
The chains and prison of me are the warmth of your hands
ای جان
Oh love
آرام بگیرم سر کوی به یک آن
May I find peace at your doorstep for a moment
از عاشق دلداده خود روی مگردان
Do not turn away from your devoted lover
یک لحظه تو را داشتن ات همچو خیالست
To have you for a moment is like a dream
یک گوشه چشمت به من خسته به چرخان
Cast a corner of your eye at me, who is tired
یک گوشه چشمت به من خسته به چرخان
Cast a corner of your eye at me, who is tired
ای جان به قربان همان صورت خندان توست
Oh love, your smiling face is a sacrifice
دل پریشان شده از حالت چشمان توست
My heart is distraught from the state of your eyes
درد و درمان من آن چشمان خمارت شده
The pain and cure of me have become those intoxicating eyes of yours
بند و زندان من آن گرمی دستان توست
The chains and prison of me are the warmth of your hands
ای جان به قربان همان صورت خندان توست
Oh love, your smiling face is a sacrifice
دل پریشان شده از حالت چشمان توست
My heart is distraught from the state of your eyes
درد و درمان من آن چشمان خمارت شده
The pain and cure of me have become those intoxicating eyes of yours
بند و زندان من آن گرمی دستان توست
The chains and prison of me are the warmth of your hands





Авторы: D.pop, Dpop Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.