Mehrad Hidden - Rooz Az No - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mehrad Hidden - Rooz Az No




Rooz Az No
The Day As New
راه کج یا راه خاص یا راه صاف؟
The wrong way or the right way or the clear way?
حیوون بگو آخر جای من کجاست؟
Animal, tell me, where do I truly belong?
لفظ شیرین بهتره یا لفظ بد؟
Sweet words or harsh words?
مرد خوب یا مرد کار یا مرد حرف؟
A good man or a man of action or a man of words?
مال من نیست، مال اون نیست، مال ماست
It belongs not to me, not to you, but to us
حیوون دروغ نگو، جای گنج کجاست؟
Animal, don't lie. Where is the treasure?
میگذره با بی زبونی نعره هام
My voice is passing with silence.
جای من پیش گرگ یا بره هاست؟
Do I belong with the wolf or the lamb?
روز از نو، روزی از نو
The day as new, the day as new
من هیچوقت، نه هیچوقت فکر نمیکردم یه وقت دیر شه
I never, no never thought that I would be late
سایَتو ببینم با تیر میزنم
I will shoot you when I see your shadow
کلبَتو یه روزی آتیش میزنم
I will set fire to your dog one day
گفتی آره، یا که شاید، یا که نه
You said yes or maybe or no
جا گذاشتی جای توضیح؟ نه
Did you leave something to explain? No
روز از نو، روزی از نو
The day as new, the day as new
من هیچوقت، نه هیچوقت فکر نمیکردم یه وقت دیر شه
I never, no never thought that I would be late
این آتیش که داغه، نه مال تو نیست
This fire that is hot, it's not yours
از تو می تابه، نه مال تو نیست
It shines from you, yet it's not yours
این آتیش که داغه، نه مال تو نیست
This fire that is hot, it's not yours
از تو می تابه، نه مال تو نیست
It shines from you, yet it's not yours
من هیچوقت، نه هیچوقت فکر نمیکردم یه وقت دیر شه
I never, no never thought that I would be late
من هیچوقت، نه هیچوقت، نه هیچوقت نمیخواستم این شم
I never, no never, no never wanted to be this way






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.