Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تیم
من
کارت
دعوت
نمیخواد
My
crew
doesn't
need
an
invitation
لاشخوری
میریزیم
نه
فکر
نکن
نمیایم
We'll
crash
the
party,
don't
think
we
won't
come
پشت
هم
عین
تکرار
سریال
The
same
thing
over
and
over,
like
a
rerun
خواستیم
خوب
بشیم
بطریِ
نمیذاشت
We
wanted
to
get
better,
but
the
bottle
wouldn't
let
us
شنیدم
یه
جا
من
باشم
نمیایی
I
heard
you
won't
come
if
I'm
there
تا
سر
کوچه
حتی
نه
خایه
پاپ
بسیار
You
won't
even
come
to
the
end
of
the
street,
such
a
coward
دورته
سیاه
لشکر
چه
زیاد
You've
got
a
lot
of
hangers-on
around
you
بیارشون
میدیم
دست
هر
کدوم
یه
خیار
Bring
them,
we'll
give
each
one
a
cucumber
میریم
بالا
ابر
ما
با
مِی
We're
going
up
in
the
clouds
with
our
drinks
یا
با
رولیم
یا
با
نی
Either
with
our
Roli
or
with
our
Ney
کل
شهر
رو
دست
بگیریم
ما
تا
کی
How
long
until
we
take
over
the
whole
city?
تهران
رو
از
جا
بلند
به
یه
هعی
We'll
lift
Tehran
with
a
single
"Hey!"
خوابیده
روی
صورت
Lying
on
your
face
غریبه
توی
خونت
A
stranger
in
your
house
چراغ
ها
دورن
ازت
The
lights
are
far
from
you
وسط
ذوزنقه
ات
In
the
middle
of
your
trapezium
خوابیده
روی
صورت
Lying
on
your
face
غریبه
توی
خونت
A
stranger
in
your
house
چراغ
ها
دورن
ازت
The
lights
are
far
from
you
وسط
ذوزنقه
ات
In
the
middle
of
your
trapezium
اون
کیه
باهات
چقدر
نازه
Who's
that
with
you,
she's
so
cute
به
زور
منو
بردن
They
forced
me
to
leave
چرا
در
خونه
بازه
Why
is
the
door
open?
آقا
سامان
جا
موند
Saman
got
left
behind
علی
کیه
باهامون
Who's
Ali
with
us?
بریم
هوا
سرده
Let's
go,
it's
cold
حتما
اون
برگشته
She
must
have
come
back
خوابیده
روی
صورت
Lying
on
your
face
غریبه
توی
خونت
A
stranger
in
your
house
چراغ
ها
دورن
ازت
The
lights
are
far
from
you
وسط
ذوزنقه
ات
In
the
middle
of
your
trapezium
خوابیده
روی
صورت
Lying
on
your
face
غریبه
توی
خونت
A
stranger
in
your
house
چراغ
ها
دورن
ازت
The
lights
are
far
from
you
وسط
ذوزنقه
ات
In
the
middle
of
your
trapezium
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehrad Mostofi Rad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.