Текст и перевод песни Mehrad Hidden feat. Saman Wilson - Bitab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دوباره
بست
راه
به
روم
The
road
closed
in
front
of
me
again
آروم
آروم
گم
شدم
Slowly,
slowly,
I
got
lost
چشا
به
سمت
آسمون
Eyes
towards
the
sky
تو
فکر
این
که
چی
میشد
Thinking
about
what
could
have
been
نیست
این
آسون
نه
This
isn't
easy,
no
دیگه
بسه
راه
رفتن
Enough
walking
already
آزادم،
بال
دارم،
جام
بالاست
من
I'm
free,
I
have
wings,
my
place
is
up
high
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
I
was
born
for
this
من
این
بار
آماده
شدم
This
time
I'm
ready
من
واسه
این
کار
ساخته
شدم
I
was
made
for
this
من
بی
تاب،
بی
تابم
I'm
restless,
restless
دوران
سخت،
میخوام
برگردم
هرچی
سریع
تر
توی
تخت
Tough
times,
I
want
to
get
back
in
bed
as
fast
as
possible
اوقات
تلخ،
زل
بزنم
به
چراغای
روی
سقف
Bitter
moments,
staring
at
the
ceiling
lights
فکرای
پوچ،
فکرای
پرت
Empty
thoughts,
scattered
thoughts
اتفاقای
دیروز
و
روز
قبل
Yesterday's
and
the
day
before's
happenings
وقتی
که
بریزم
این
فکرا
رو
توی
سطل
When
I
throw
these
thoughts
in
the
trash
داد
میزنه
صدای
مثبت
توی
سر
A
positive
voice
screams
in
my
head
کسی
ام
که
توی
مشکل،
توی
گود
I'm
the
one
who's
in
trouble,
in
the
pit
میتونم
تو
باتلاق
شنا
کنم
I
can
swim
in
the
swamp
بیام
بیرون
پشتش
روی
اوج
Come
out
on
top
میتونم
لای
شیرا
شکار
کنم
I
can
hunt
among
lions
میشه
چیزی
که
گم
کردمو
پیدا
کنم
I
can
find
what
I
lost
اگه
از
بالا
نگاه
کنم
If
I
look
from
above
امشب
مث
بمب
صدا
کنم
Tonight
I'll
sound
like
a
bomb
لرزش
تا
صبح
به
پا
کنم
Create
tremors
until
morning
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
I
was
born
for
this
من
این
بار
آماده
شدم
This
time
I'm
ready
من
واسه
این
کار
ساخته
شدم
I
was
made
for
this
من
بی
تاب،
بی
تابم
I'm
restless,
restless
زندگی
نود
و
نه
درصد
افراد
Ninety-nine
percent
of
people's
lives
هر
روز
صبح
کار،
ظهر
غذا،
شب
خواب
Every
day:
morning
work,
noon
food,
night
sleep
نمیخوام
بمونم
تو
این
مثلث
I
don't
want
to
stay
in
this
triangle
ریسک
خطریه،
روتین
کشندست
Risk
is
dangerous,
routine
is
deadly
بذا
فک
کنن
هالو
و
خلم
Let
them
think
I'm
naive
and
foolish
خودم
میدونم
چقد
باهوش
و
پرم
I
know
how
smart
and
full
of
potential
I
am
تکراری
شده
چهارچوب
دورم
The
frame
around
me
has
become
repetitive
دنیای
خودم
قانون
خودم
My
own
world,
my
own
rules
میخوام
دو
خط
موازی
به
هم
برسه
I
want
two
parallel
lines
to
meet
یه
کاری
میکنم
دودوتا
بشه
سه
I'll
make
two
plus
two
equal
three
یه
سریا
میگن
نکن
که
نمیشه
و
Some
say
don't
do
it,
it's
not
possible
and
همین
بوده
همیشه،
اینا
همه
استرسه
It's
always
been
like
this,
it's
all
stress
یه
جایی
میرم
که
نبوده
جا
پا
I'll
go
somewhere
where
there's
no
footprint
کاری
میکنم
که
نشده
تا
حالا
I'll
do
something
that
hasn't
been
done
before
تا
تو
این
شهر
جشن
به
پا
کنم
So
I
can
throw
a
party
in
this
city
سیل
اشک
به
راه
کنم
Create
a
flood
of
tears
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
I
was
born
for
this
من
این
بار
آماده
شدم
This
time
I'm
ready
من
واسه
این
کار
ساخته
شدم
I
was
made
for
this
من
بی
تاب،
بی
تابم
I'm
restless,
restless
دعا
میکنم
دائماً
I
pray
constantly
خدا
کمکم
کن
خواهشاً
(بی
تابم)
God
help
me
please
(I'm
restless)
رؤیام
بزرگه
My
dream
is
big
گفت
برا
رسیدن
بهش
دو
راه
جلوته
(بی
تابم)
He
said
there
are
two
ways
in
front
of
you
to
reach
it
(I'm
restless)
پاشو
برنامه
کارتو
بچین
(بی
تابم)
Get
up
and
plan
your
work
(I'm
restless)
یا
بخواب
و
خوابشو
ببین
Or
go
to
sleep
and
dream
about
it
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
I
was
born
for
this
من
این
بار
آماده
شدم
This
time
I'm
ready
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.