Текст и перевод песни Mehrad Hidden feat. Shayea - Ghal'e
به
درک
که
قلبِ
تو
شکسته
To
hell
with
your
broken
heart,
اشکِ
من
در
نمیاد
یه
قطره
Not
a
single
tear
will
I
shed.
صبر
و
تحملِ
من
یه
لحظه
است
My
patience
lasts
but
a
moment,
هر
کی
اومد
نصفِ
راه
برگشته
Everyone
who
came
turned
back
halfway.
دورِ
من
دیواره
با
یه
قلعه
Around
me,
walls
with
a
fortress,
حرف
زدن
با
آدما
چه
سخته
Talking
to
people
is
so
hard.
عشق
من
گیتاره
و
یه
نغمه
My
love
is
the
guitar
and
a
melody,
حال
می
کنم
با
همین
تا
دسته
I
enjoy
it
to
the
hilt.
هُل
نَده
این
ور
از
اون
ور
شلوغ
تر
Don't
push,
it's
even
more
crowded
over
there,
صف
سر
و
تهش
معلوم
نیست
کدوم
وَر
The
line's
beginning
and
end,
who
knows
where?
مشتری
دنبالِ
جنسِ
گرون
تر
Customers
seek
the
most
expensive
goods,
با
جیبِ
خالی
از
این
ور
به
اون
ور
With
empty
pockets,
from
here
to
there.
فحش
میدی
بِده
ولی
آدم
باش
لطفاً
Curse
if
you
must,
but
be
a
human,
please,
جوک
نگو
جاش
یه
کم
جدی
و
خونسرد
Instead
of
jokes,
be
a
bit
serious
and
cool.
میشینی
کامل
پایِ
همه
ی
حرفام
You
listen
intently
to
all
my
words,
میشکَنی
راحت
با
فشارِ
دستام
You
break
easily
under
the
pressure
of
my
hands.
رد
پایِ
من
هرجا
بری
هست
My
footprints
are
everywhere
you
go,
آهنگامو
حفظی
وقتی
تا
دسته
ای
مست
You
know
my
songs
by
heart
when
you're
drunk.
خیلی
دل
بخواهی
میارمت
تو
قِصه
م
On
a
whim,
I'll
bring
you
into
my
story,
می
کِشمت
پایین،
من
مارِ
تو
پِله
م
I'll
pull
you
down,
I'm
the
snake
in
your
ladder.
من
دسته
ی
گل
نیستم
I'm
not
a
bouquet
of
flowers,
نمیخوام
باشم
الگو
I
don't
want
to
be
a
role
model.
فقط
فکرِ
خویشَم،
سمتِ
هدفا
پررو
I
only
think
of
myself,
towards
my
goals
I'm
bold.
اگه
شدی
بِهم
نزدیک
If
you
got
close
to
me,
چون
که
خودِ
من
خواستم
It's
because
I
wanted
it.
هرچی
قلب
بود
نازک
Every
heart
that
was
fragile,
بی
رحم
شکافتم
I
mercilessly
tore
apart.
به
درک
که
قلبِ
تو
شکسته
To
hell
with
your
broken
heart,
اشکِ
من
در
نمیاد
یه
قطره
Not
a
single
tear
will
I
shed.
صبر
و
تحملِ
من
یه
لحظه
است
My
patience
lasts
but
a
moment,
هر
کی
اومد
نصفِ
راه
برگشته
Everyone
who
came
turned
back
halfway.
دورِ
من
دیواره
با
یه
قلعه
Around
me,
walls
with
a
fortress,
حرف
زدن
با
آدما
چه
سخته
Talking
to
people
is
so
hard.
عشق
من
گیتاره
و
یه
نغمه
My
love
is
the
guitar
and
a
melody,
حال
می
کنم
با
همین
تا
دسته
I
enjoy
it
to
the
hilt.
هر
کی
یه
جوره
دیگه
Everyone
is
different,
منم
این،
همین
قد
بد
I'm
like
this,
this
bad.
حال
منم
این
جوری
خوبه
I'm
good
this
way,
دور
اَ
تو،
دور
اَ
همه
Away
from
you,
away
from
everyone.
دستِ
خودم
نیست،
جوشی
ام
It's
not
my
fault,
I'm
impulsive,
نه
اهلِ
مُدارا
نه
اهلِ
چشم
پوشی
ام
Not
one
for
tolerance,
not
one
for
turning
a
blind
eye.
بفروشینم
ده
تایی
بریزین
Sell
me
tenfold,
pour
me
out,
من
همیشه
جلو
گاوا
قرمز
پوشیدم
I
always
wear
red
in
front
of
bulls.
من
و
سنگ
عشقِ
شیشه
کرد
Stone
and
love
turned
me
into
glass,
یه
قلب
دارم
که
باهاش
حس
نمیشه
کرد
I
have
a
heart
with
which
feeling
is
impossible.
یه
تئوریِ
مغرور
تومه
There's
an
arrogant
theory
within
me,
میگه
تو
خاکِ
دشمن
دنبالِ
زندگی
بگرد
It
says,
"Seek
life
in
enemy
territory."
من
نَبَرم
تو
هم
نمی
بَری
I
won't
win,
you
won't
win
either,
خودم
نخوام
هیچی
اَ
خودم
نمی
فهمی
If
I
don't
want
it,
you'll
understand
nothing
of
me.
تو
دلِ
کوهم،
قُد،
بی
آب
و
غذا
In
the
heart
of
the
mountain,
tall,
without
food
or
water,
وابسته
به
چوپون
تو
گَله
می
چری
Dependent
on
the
shepherd,
you
graze
in
the
flock.
خلافِ
جهتِ
این
رودخونه
هام
I
go
against
the
flow
of
these
rivers,
چراغِ
سبزتون
نمیندازه
نور
تو
چشام
Your
green
light
doesn't
cast
a
glow
in
my
eyes.
ترجیح
میدم
ولگرد
بمیرم
I'd
rather
die
a
vagabond
تا
این
که
داشته
باشم
نون
تو
حصار
Than
have
bread
within
a
cage.
بی
خیالِ
من
شین
برین
Forget
about
me,
go
away,
سگاتونو
سمتم
کیش
بدین
Set
your
dogs
loose
on
me.
مستثنام
از
هر
سیستمی
I'm
an
exception
to
every
system,
نمره
میخوام
و
پُرم
اَ
غلط
دیکته
ای
I
want
a
grade
and
I'm
full
of
spelling
mistakes.
یه
پسرِ
همیشه
تو
اَخم
A
boy
always
frowning,
معتادِ
تنهایی،
عاشقِ
غریبه
بودن
Addicted
to
loneliness,
in
love
with
being
a
stranger.
میخوام
فقط
به
خودم
شبیه
بمونم
I
want
to
stay
true
to
myself,
من
همینم،
همین
قد
بد،
همینه
moodم
I'm
like
this,
this
bad,
this
is
my
mood.
به
درک
که
قلبِ
تو
شکسته
To
hell
with
your
broken
heart,
اشکِ
من
در
نمیاد
یه
قطره
Not
a
single
tear
will
I
shed.
صبر
و
تحملِ
من
یه
لحظه
است
My
patience
lasts
but
a
moment,
هر
کی
اومد
نصفِ
راه
برگشته
Everyone
who
came
turned
back
halfway.
دورِ
من
دیواره
با
یه
قلعه
Around
me,
walls
with
a
fortress,
حرف
زدن
با
آدما
چه
سخته
Talking
to
people
is
so
hard.
عشق
من
گیتاره
و
یه
نغمه
My
love
is
the
guitar
and
a
melody,
حال
می
کنم
با
همین
تا
دسته
I
enjoy
it
to
the
hilt.
سخت
شو،
آره،
سخت
خوبه
Be
tough,
yeah,
tough
is
good,
بهت
میاد،
آره،
بهت
میاد
It
suits
you,
yeah,
it
suits
you.
رَد
شو،
آره،
رَد
خوبه
Reject,
yeah,
rejection
is
good,
بهت
میاد،
آره،
بهت
میاد
It
suits
you,
yeah,
it
suits
you.
به
درک
که
قلبِ
تو
شکسته
To
hell
with
your
broken
heart,
اشکِ
من
در
نمیاد
یه
قطره
Not
a
single
tear
will
I
shed.
صبر
و
تحملِ
من
یه
لحظه
است
My
patience
lasts
but
a
moment,
هر
کی
اومد
نصفِ
راه
برگشته
Everyone
who
came
turned
back
halfway.
دورِ
من
دیواره
با
یه
قلعه
Around
me,
walls
with
a
fortress,
حرف
زدن
با
آدما
چه
سخته
Talking
to
people
is
so
hard.
عشق
من
گیتاره
و
یه
نغمه
My
love
is
the
guitar
and
a
melody,
حال
می
کنم
با
همین
تا
دسته
I
enjoy
it
to
the
hilt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.