Mehrad Hidden feat. Shayea - Ghal'e - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mehrad Hidden feat. Shayea - Ghal'e




Ghal'e
Ghal'e (Mold)
به درک که قلبِ تو شکسته
To hell with your broken heart,
اشکِ من در نمیاد یه قطره
Not a single tear will I shed.
صبر و تحملِ من یه لحظه است
My patience lasts but a moment,
هر کی اومد نصفِ راه برگشته
Everyone who came turned back halfway.
دورِ من دیواره با یه قلعه
Around me, walls with a fortress,
حرف زدن با آدما چه سخته
Talking to people is so hard.
عشق من گیتاره و یه نغمه
My love is the guitar and a melody,
حال می کنم با همین تا دسته
I enjoy it to the hilt.
هُل نَده این ور از اون ور شلوغ تر
Don't push, it's even more crowded over there,
صف سر و تهش معلوم نیست کدوم وَر
The line's beginning and end, who knows where?
مشتری دنبالِ جنسِ گرون تر
Customers seek the most expensive goods,
با جیبِ خالی از این ور به اون ور
With empty pockets, from here to there.
فحش میدی بِده ولی آدم باش لطفاً
Curse if you must, but be a human, please,
جوک نگو جاش یه کم جدی و خونسرد
Instead of jokes, be a bit serious and cool.
میشینی کامل پایِ همه ی حرفام
You listen intently to all my words,
میشکَنی راحت با فشارِ دستام
You break easily under the pressure of my hands.
رد پایِ من هرجا بری هست
My footprints are everywhere you go,
آهنگامو حفظی وقتی تا دسته ای مست
You know my songs by heart when you're drunk.
خیلی دل بخواهی میارمت تو قِصه م
On a whim, I'll bring you into my story,
می کِشمت پایین، من مارِ تو پِله م
I'll pull you down, I'm the snake in your ladder.
من دسته ی گل نیستم
I'm not a bouquet of flowers,
نمیخوام باشم الگو
I don't want to be a role model.
فقط فکرِ خویشَم، سمتِ هدفا پررو
I only think of myself, towards my goals I'm bold.
اگه شدی بِهم نزدیک
If you got close to me,
چون که خودِ من خواستم
It's because I wanted it.
هرچی قلب بود نازک
Every heart that was fragile,
بی رحم شکافتم
I mercilessly tore apart.
به درک که قلبِ تو شکسته
To hell with your broken heart,
اشکِ من در نمیاد یه قطره
Not a single tear will I shed.
صبر و تحملِ من یه لحظه است
My patience lasts but a moment,
هر کی اومد نصفِ راه برگشته
Everyone who came turned back halfway.
دورِ من دیواره با یه قلعه
Around me, walls with a fortress,
حرف زدن با آدما چه سخته
Talking to people is so hard.
عشق من گیتاره و یه نغمه
My love is the guitar and a melody,
حال می کنم با همین تا دسته
I enjoy it to the hilt.
هر کی یه جوره دیگه
Everyone is different,
منم این، همین قد بد
I'm like this, this bad.
حال منم این جوری خوبه
I'm good this way,
دور اَ تو، دور اَ همه
Away from you, away from everyone.
دستِ خودم نیست، جوشی ام
It's not my fault, I'm impulsive,
نه اهلِ مُدارا نه اهلِ چشم پوشی ام
Not one for tolerance, not one for turning a blind eye.
بفروشینم ده تایی بریزین
Sell me tenfold, pour me out,
من همیشه جلو گاوا قرمز پوشیدم
I always wear red in front of bulls.
من و سنگ عشقِ شیشه کرد
Stone and love turned me into glass,
یه قلب دارم که باهاش حس نمیشه کرد
I have a heart with which feeling is impossible.
یه تئوریِ مغرور تومه
There's an arrogant theory within me,
میگه تو خاکِ دشمن دنبالِ زندگی بگرد
It says, "Seek life in enemy territory."
من نَبَرم تو هم نمی بَری
I won't win, you won't win either,
خودم نخوام هیچی اَ خودم نمی فهمی
If I don't want it, you'll understand nothing of me.
تو دلِ کوهم، قُد، بی آب و غذا
In the heart of the mountain, tall, without food or water,
وابسته به چوپون تو گَله می چری
Dependent on the shepherd, you graze in the flock.
خلافِ جهتِ این رودخونه هام
I go against the flow of these rivers,
چراغِ سبزتون نمیندازه نور تو چشام
Your green light doesn't cast a glow in my eyes.
ترجیح میدم ولگرد بمیرم
I'd rather die a vagabond
تا این که داشته باشم نون تو حصار
Than have bread within a cage.
بی خیالِ من شین برین
Forget about me, go away,
سگاتونو سمتم کیش بدین
Set your dogs loose on me.
مستثنام از هر سیستمی
I'm an exception to every system,
نمره میخوام و پُرم اَ غلط دیکته ای
I want a grade and I'm full of spelling mistakes.
یه پسرِ همیشه تو اَخم
A boy always frowning,
معتادِ تنهایی، عاشقِ غریبه بودن
Addicted to loneliness, in love with being a stranger.
میخوام فقط به خودم شبیه بمونم
I want to stay true to myself,
من همینم، همین قد بد، همینه moodم
I'm like this, this bad, this is my mood.
به درک که قلبِ تو شکسته
To hell with your broken heart,
اشکِ من در نمیاد یه قطره
Not a single tear will I shed.
صبر و تحملِ من یه لحظه است
My patience lasts but a moment,
هر کی اومد نصفِ راه برگشته
Everyone who came turned back halfway.
دورِ من دیواره با یه قلعه
Around me, walls with a fortress,
حرف زدن با آدما چه سخته
Talking to people is so hard.
عشق من گیتاره و یه نغمه
My love is the guitar and a melody,
حال می کنم با همین تا دسته
I enjoy it to the hilt.
سخت شو، آره، سخت خوبه
Be tough, yeah, tough is good,
بهت میاد، آره، بهت میاد
It suits you, yeah, it suits you.
رَد شو، آره، رَد خوبه
Reject, yeah, rejection is good,
بهت میاد، آره، بهت میاد
It suits you, yeah, it suits you.
به درک که قلبِ تو شکسته
To hell with your broken heart,
اشکِ من در نمیاد یه قطره
Not a single tear will I shed.
صبر و تحملِ من یه لحظه است
My patience lasts but a moment,
هر کی اومد نصفِ راه برگشته
Everyone who came turned back halfway.
دورِ من دیواره با یه قلعه
Around me, walls with a fortress,
حرف زدن با آدما چه سخته
Talking to people is so hard.
عشق من گیتاره و یه نغمه
My love is the guitar and a melody,
حال می کنم با همین تا دسته
I enjoy it to the hilt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.