Mehrad Hidden feat. Saman Wilson - Siyah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mehrad Hidden feat. Saman Wilson - Siyah




Siyah
Черный
غرقم تویِ عالَمِ خودم
Утопаю в своем мире,
سیاهی وجودمو گرفته
Тьма поглотила меня.
خیلی خوشگله دورم
Вокруг так красиво,
ولی توم خیلی زشته
Но внутри меня так уродливо.
چه جوری تومو پاک کنم
Как мне очистить себя?
اَ خدا میخوام بفرسته
Я молю Бога послать.
خدا هم گفت مواظب باش
Бог сказал: "Будь осторожен,"
دارم میفرستم یه فرشته
посылаю ангела."
پاک کرد همه جامو
Она очистила меня всего,
درست کرد سر تا پامو
Исцелила меня с ног до головы,
ولی غیب شد تَش
Но исчезла, как искра,
منم دارم می میرم از غُصه اش
И я умираю от горя.
فک نکن این عشقه
Не думай, что это любовь,
اینو همه جا نوشته
Это везде написано,
که تو از جنسِ خاکی
Что ты из плоти и крови,
ولی اون اَ جنسِ بهشته
А она из рая.
همه چی باز تقصیرِ من بود
Всё снова моя вина,
تصمیم گرفتم زود
Я быстро принял решение,
بازم مثِ دفعه قبله
Снова, как и в прошлый раз,
دوباره درگیرشم بدجور
Я снова по уши влюблен.
رد نمیشم از روش
Не могу забыть её,
تا باز از یادِ من بره
Пока она не исчезнет из моей памяти,
اینم یه خاطره اس
Это тоже воспоминание.
همه چی باز تقصیرِ من بود
Всё снова моя вина,
تصمیم گرفتم زود
Я быстро принял решение,
بازم مثِ دفعه قبله
Снова, как и в прошлый раз,
دوباره درگیرشم بدجور
Я снова по уши влюблен.
رد نمیشم از روش
Не могу забыть её,
تا باز از یادِ من بره
Пока она не исчезнет из моей памяти,
اینم یه خاطره اس
Это тоже воспоминание.
نرو رو مخ، الآن نه
Не действуй мне на нервы, сейчас нет,
اصلاً الآن وقتش نیست
Сейчас совсем не время.
با کسی حرف نمیشه زد
Не могу ни с кем говорить,
تا یه دونه تو دستم نیست
Пока в моей руке нет ничего.
دوباره یکی دیگه بری تا تَش
Снова влюбиться в другую, как искру,
بری ته بالا، بری برای غش
Уйти в загул, до обморока.
دَرا رو باز، هر کی که خواست
Двери открыты, любой, кто хочет,
قدمش رو تخمِ چشم
Добро пожаловать.
همه چی باز تقصیرِ من بود (باز تقصیرِ من بود)
Всё снова моя вина (снова моя вина),
تصمیم گرفتم زود (تصمیم گرفتم)
Я быстро принял решение (принял решение),
بازم مثِ دفعه قبله (بازم مثل دفعه قبل)
Снова, как и в прошлый раз (снова, как в прошлый раз),
دوباره درگیرشم بدجور (درگیرشم بدجور)
Я снова по уши влюблен (по уши влюблен),
رد نمیشم از روش (رد نمیشم از روش)
Не могу забыть её (не могу забыть её),
تا باز از یادِ من بره
Пока она не исчезнет из моей памяти,
اینم یه خاطره اس
Это тоже воспоминание.
همه چی باز تقصیرِ من بود
Всё снова моя вина,
تصمیم گرفتم زود
Я быстро принял решение,
بازم مثِ دفعه قبله
Снова, как и в прошлый раз,
دوباره درگیرشم بدجور
Я снова по уши влюблен.
رد نمیشم از روش
Не могу забыть её,
تا باز از یادِ من بره
Пока она не исчезнет из моей памяти,
اینم یه خاطره اس
Это тоже воспоминание.
همیشه عادیه، دیر میشه
Всегда так, опаздываю,
کیلید کجاس؟ میریم کجا؟
Где ключи? Куда мы идем?
تا می رسم یکی و پُر
Как только прихожу, кто-то уже занял место,
یه دایره دور می زنم منِ خُل
Я, как дурак, брожу по кругу.
دست میره رو پیانو
Руки тянутся к пианино,
همه هم همرام میان و
И все присоединяются ко мне.
همه چی باز تقصیرِ من بود (باز تقصیرِ من بود)
Всё снова моя вина (снова моя вина),
تصمیم گرفتم زود (تصمیم گرفتم)
Я быстро принял решение (принял решение),
بازم مثِ دفعه قبله (بازم مثل دفعه قبل)
Снова, как и в прошлый раз (снова, как в прошлый раз),
دوباره درگیرشم بدجور (درگیرشم بدجور)
Я снова по уши влюблен (по уши влюблен),
رد نمیشم از روش (رد نمیشم از روش)
Не могу забыть её (не могу забыть её),
تا باز از یادِ من بره
Пока она не исчезнет из моей памяти,
اینم یه خاطره اس
Это тоже воспоминание.
همه چی باز تقصیرِ من بود
Всё снова моя вина,
تصمیم گرفتم زود
Я быстро принял решение,
بازم مثِ دفعه قبله
Снова, как и в прошлый раз,
دوباره درگیرشم بدجور
Я снова по уши влюблен.
رد نمیشم از روش
Не могу забыть её,
تا باز از یادِ من بره
Пока она не исчезнет из моей памяти,
اینم یه خاطره اس
Это тоже воспоминание.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.