Mehrad Hidden feat. Sohrab Mj - Lili Lili Hozak - перевод текста песни на английский

Lili Lili Hozak - Mehrad Hidden feat. Sohrab Mjперевод на английский




Lili Lili Hozak
Lili Lili Pool
مثل يه مثال ساده مصراع کتاب شعر
Like a simple example, a verse from a book of poetry
باس اشاره شه زير فشاره وا ميشه هي
With a gesture, it's underlined, it opens up, hey
الفبا رو از بس از قصد برعکس خوندم
I read the alphabet backwards so many times on purpose
"ب" به "الف" چسبيد آب شد
"B" stuck to "A" and melted
اون که به لحجه ترکي ميشه حرف(حریف)
The one that in Turkish accent means opponent (rival)
اين که ميبيني ايدئولوژي نيست هيدن و لوژيه
This you see isn't ideology, it's Hidden and luxury
که ميگه تو رو چيه گيرت مياد حالا برو جيم هی
That says what's your problem, now go away, hey
مهم نيست اين جمله اگه صحيح نيست سر رام سد شي
It doesn't matter if this sentence isn't correct, be my dam
از رو زمين ميکنمت بگو سلیمی بم
I'll lift you from the ground, tell Soleimani to stay
تو چشت ما رو ديدم ، دور چشم ما رو ديدن
I saw us in your eyes, they saw around our eyes
اون نيشا رو بريدم گل اگه بود خارو چيدم
I cut those nights, if there were flowers, I picked the thorns
من قهرمانم قهرمانم حتي اگه قهره با من
I'm a champion, a champion, even if the world is against me
دنيا انقدر ميگم تا رو تنش حک شه دائما
I'll say it so much until it's engraved on its body permanently
کف پا رو زمين نه روي زانو
The sole of my foot on the ground, not on my knees
تو بخور از دوتا آلو
You eat from two plums
اون پايين خميده زالو
The leech bent down there
همه کارامم همه جوريش فيلم سينماييه
All my actions, all kinds, are like a movie
آهنگ خوندن من نميدونم ديگه برا چيه؟
I don't know what my singing is for anymore?
"لي لي لي لي حوضک"
"Lili Lili Lili Pool"
لیلی دیدی یکی چجوري دو سه بار کل راهو دور زد
Lily, did you see how someone went around the whole way two or three times?
از فضا آورد پايين منو بين شما بر زد
He brought me down from space and left me among you
کشتش شستش پختش خوردش ولي آب نبود تو حوضش
He killed him, washed him, cooked him, ate him, but there was no water in his pool
انگار از يه گوشت تو از اون يکي ميزنه بيرون
It's like you're made of one flesh, you come out of the other
صداتم ميلرزه زاخار چشاتم يه نمه بي جون
Your voice trembles, Zakharch, your eyes are a bit lifeless
پس نگو شير به خودت وقتي کفتار زاتي
So don't call yourself a lion when you're a hyena by nature
رو پا خودتي چه فايده که کج وايسادي
What's the use of standing on your own two feet when you're standing crooked?
صبحا پارس ميکني شبا مثل گربه ميخوابي
You bark in the mornings, you sleep like a cat at night
همين قرصاي آبي مختو خورده زيادي
You've taken too many of these blue pills
بپا نکنم من قاطي با تو بزنم هي خالي شاتو
Be careful, I might get mixed up with you and empty your castle
جا ليواني جاني واکو ساکي ماکياري گاتو
Johnny Walker cup holder, Saki Makiyari Gato
کافي شاپ تو مانکيات و بزن چون که کاريکاتور
Coffee shop in your monkeys and hit because it's a caricature
ميشه صورتت اگه تو پر نکني خالياتو
Your face becomes if you don't fill your voids
ماني پاکياو ، مياي با کيا و
Manny Pacquiao, are you coming with Kia?
جب جب چپ راست تا ببوسي خاکيو
Jab jab left right until you kiss the ground
عشق ايني بگي شاه و پادشاهي
Love is to say you're a king and a king
به ما ميرسه ميگي چرا پولدار و مايه داري
When it comes to us, you say why are we rich and wealthy
زاخار تهران دوست نداره اين لوس بازيا رو
Zakharch Tehran doesn't like these childish games
شاه رفت نگو نخوندي تو روزنامه ها رو
The king is gone, don't say you haven't read the newspapers
"لي لي لي لي حوضک"
"Lili Lili Lili Pool"
لیلی دیدی یکی چجوري دو سه بار کل راهو دور زد
Lily, did you see how someone went around the whole way two or three times?
از فضا آورد پايين منو بين شما بر زد
He brought me down from space and left me among you
کشتش شستش پختش خوردش ولي آب نبود تو حوضش
He killed him, washed him, cooked him, ate him, but there was no water in his pool
" لي لي لي لي حوضک " يکي دور ما دور زد
"Lili Lili Lili Pool" someone went around us
از فضا آورد منو پايين بين شما بر زد
He brought me down from space and left me among you
شدش کشته مرده اونوقت خوشي شده دورش
He became dead, then happiness became around him
دستم دورش سرش هولش داد يه کله گنده خوردش
My hand around him, his head, pushed him, a big head ate him
کي اومده ها؟ ام جي
Who's here? MJ
اووو اومد "سلطان دود"
Ooooh, "The Sultan of Smoke" has arrived
همونطور که قول داده بود
As he had promised
دورم افتاده تور
There's a net around me
ولي آزاد شده من دوباره زود
But I'm free again soon
Phd تو thc
PhD in THC
انقدر باس بکشی که بی حس شی
You have to smoke so much that you become numb
فشارت بره سريع پايين تر
Your pressure goes down quickly
بزن آب قند ولي بازم چشا قرمزه
Drink sugar water, but your eyes are still red
منو هيچي هيچکي اينجا آدم نکرد
Nothing and no one here made me human
از تو بدترم پس اصلا" با من نگرد
I'm worse than you, so don't hang out with me
اين طرفا يه سري قربوني ميشن
Some people become sacrifices here
که حلقومي ميدن همش قربونم ميرن
They keep giving their throats, they keep sacrificing
يه سريم شر بپا ميکنن
Some people cause trouble
ولي من مثل تنور داغم
But I'm hot like an oven
زبون بازم مغزو ميزنم
My tongue is loose, I hit the brain
بعدم کله پا ميکنم و ردپا ني دورم
Then I turn it upside down and there are no footprints around me
چيه ترشيدي نه په
What are you sulking about, no way
واسه همين تو آهنگات فحش ميدي فقط
That's why you only swear in your songs
کلي جاي شهر ميريزن گل به پاي من
They throw flowers at my feet all over the city
کرديم گنده ها رو خم بعد همه قله ها رو فتح
We bent the big ones, then conquered all the peaks
چون من فرمانده ميزنم تو سرت آخه
Because I'm the commander, I'll hit you in the head, you see
منو ميبيني نوک انگشتام رو سرت باشه
You see me, my fingertips are on your head, okay?
اگه جواب پس بدي... چي؟
If you talk back... what?
بايد کلاغ پر بري
You'll have to fly like a crow
"لي لي لي لي حوضک"
"Lili Lili Lili Pool"
لیلی دیدی یکی چجوري دو سه بار کل راهو دور زد
Lily, did you see how someone went around the whole way two or three times?
از فضا آورد پايين منو بين شما بر زد
He brought me down from space and left me among you
کشتش شستش پختش خوردش ولي آب نبود تو حوضش
He killed him, washed him, cooked him, ate him, but there was no water in his pool





Mehrad Hidden feat. Sohrab Mj - Lili Lili Hozak
Альбом
Lili Lili Hozak
дата релиза
20-12-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.