Текст и перевод песни Mehrad Hidden feat. Zakhmi - Ghatari
اولیو
می
رسونم
ایستگاه
یک
Олив,
я
отвезу
тебя
на
станцию
номер
один.
تنهایی
میرم
تا
ایستگاه
دو
Я
еду
на
станцию
номер
два
один.
چی
میخواد
بشه
به
ایستگاه
سه؟
Что
будет
с
третьей
станцией?
دوتا
دیگه
میان
ایستگاه
چهار
Еще
двое
до
четвертой
станции.
میره
بیرون
اگه
نیست
پایه
باهام
Он
уходит,
если
не
на
базе
со
мной.
فراهمه
اگه
20
تا
بخوام
Если
я
хочу
20.
نمیتونم
بمونم
یه
جا
Я
не
могу
оставаться
где-то.
نمیشه
برم
هم
یه
جا
که
نیست
جای
پام
Я
не
могу
никуда
идти,
не
моя
нога.
زندگیم
آروم
نی
تنده
یهو
Моя
жизнь
медленная.
مث
راه
آهن
کش
میاد
پشت
و
جلو
Это
как
железнодорожный
трекер-туда-сюда.
اَ
کابین
ما،
به
کابین
اون
Наша
хижина,
его
хижина.
سرپایی
یا
که
خوابیده،
بوم
Амбулаторно
или
во
сне-бум!
آخر
خط،
اول
راه
Конец
пути,
первый
путь.
پاها
رو
گاز،
طرف
ماه
Кусай
ноги,
лунные
бока.
منظره
خوب،
طرف
ما
Хороший
вид
с
нашей
стороны.
زحمت
کم،
ثمره
ناب
Низкий
труд,
чистый
плод.
قطاری
هممون
نواری
میریم
ما
Мы
все
идем
на
кассету.
پُرِ
پُر
پشت
هم
سواریم
اَه
- Я
еду
верхом
на
кустах.
یکیمون
می
مونه
سر
واگن
Один
из
нас
остается
в
фургоне.
یکی
دیگه
مون
همونم
فراریه
Еще
один
из
нас
сбежал.
یکی
به
گوش
و
یکی
به
حرف
Один
в
ухо,
другой
в
букву.
یکی
درست
و
یکی
به
نفع
Одна
правда
и
одна
победа.
یه
دونه
خوب،
یه
دونه
بد
Один
хороший
другой
плохой
می
مونه
تو
یا
بیرون
در
Он
остается
дома
или
за
дверью.
تکون
زیاد
و
تکون
نرم
Кивает
и
кивает.
نمیخوام
برسم
به
خونه
من
Я
не
хочу
возвращаться
домой.
گیر
می
کنیم
فیتیله
پیچ
Застряв
мы
прикручиваем
фитиль
میپیچه
پیچیده
پیچیده
تر
Обернутые
обертки
еще
сложнее
خوابی
یا
بیدار؟
با
خودته
Во
сне
или
наяву?
نگاه
کنی
همه
جوره
که
دورته
Смотри,
это
все
вокруг
тебя.
اگه
دوست
داری
بمون
بامون
راه
بیا
Останься
с
нами,
если
хочешь.
اگه
به
جیبت
نیست،
حتما
به
رُخته
اَه
Если
это
не
у
тебя
в
кармане,
значит,
это
дерьмо.
تصویرا
میره
به
سرعت
برق
و
باد
Изображение
движется
со
скоростью
электричества
и
ветра.
این
تصویرا
گذشتنو
یادم
داد
Эти
образы
научили
меня
проходить
мимо.
لوکوموتیو،
یُغور
و
دیو
Локомотив,
Ягур
и
Дэйв.
لوکوموتیو،
یُغور
و
دیو
Локомотив,
Ягур
и
Дэйв.
لوکوموتیو،
یُغور
و
دیو
Локомотив,
Ягур
и
Дэйв.
لوکوموتیو
(لوکوموتیو)
Локомотив
لوکوموتیو
(لوکوموتیو)
Локомотив
لوکوموتیو
(لوکومو،
لوکومو،
لوکوموتیو)
Локомотив
(Локомотив,
Локомотив,
Локомотив)
لوکومو،
لوکومو،
لوکومو،
لوکومو،
لوکوموتیو
Локомотив,
Локомотив,
Локомотив,
Локомотив,
Локомотив.
سوار
قطار
زندگی
شدم
Я
сел
на
поезд
жизни.
بدون
بلیط
برگشت
Обратных
билетов
нет
دارم
تو
حرکتی
زندگی
میکنم،
میسازم
تصویر
ازش
Я
живу
в
движении,
создаю
картину.
هر
ایستگاهش
یه
داستانه
Каждая
станция
- это
история.
هر
داستانش
یه
خاطره
Каждая
история-это
воспоминание.
یه
دفعه
قطار
وحشته
Внезапно
поезд
приходит
в
ужас.
یه
دفعه
قطار
فانفاره
И
вдруг-поезд
с
фанфарами.
گاهی
تند
میشه،
گاهی
کند
Иногда
все
происходит
быстро,
иногда
медленно.
گاهی
بلاتکلیف،
گاهی
رُم
Иногда
в
нерешительности
иногда
в
Риме
میره
بالا،
میاد
پایین
То
поднимается,
то
опускается.
گاهی
پیدا
میشه،
گاهی
گم
Иногда
ее
находят,
иногда
теряют.
دوست
دارم
بعضی
اَ
منظره
هاشو
Мне
нравятся
некоторые
виды.
مدل
آدم
و
منطق
باهاشو
Модель
и
логика
Адама.
زیاده
هیجان
نمیخوابم
Я
не
сплю
возбужденно.
که
بتونم
ببینم
اکثر
راهشو
Так
что
я
вижу
большую
часть
пути.
بافت
های
متفاوت
Разные
текстуры.
دیدگاه
های
جور
واجور
Вид
ваджора
رفتارهای
مختلف
Различное
поведение.
رصد
میشن
دورادور
За
ними
будут
следить
издалека.
میرن
و
منم
میرم
باهاش
Они
уходят,
и
я
иду
с
ним.
معنی
زندگیم
شده
راهش
Смыслом
моей
жизни
был
путь.
حال
میکنم
با
همه
جاش،
با
همه
چیش،
تونل
Я
веселюсь
от
всего,
от
всего,
от
туннеля.
تصویرا
میره
به
سرعت
برق
و
باد
Изображение
движется
со
скоростью
электричества
и
ветра.
این
تصویرا
گذشتنو
یادم
داد
Эти
образы
научили
меня
проходить
мимо.
لوکوموتیو،
یُغور
و
دیو
Локомотив,
Ягур
и
Дэйв.
لوکوموتیو،
یُغور
و
دیو
Локомотив,
Ягур
и
Дэйв.
لوکوموتیو،
یُغور
و
دیو
Локомотив,
Ягур
и
Дэйв.
لوکوموتیو
(لوکوموتیو)
Локомотив
لوکوموتیو
(لوکوموتیو)
Локомотив
لوکوموتیو
(لوکومو،
لوکومو،
لوکوموتیو)
Локомотив
(Локомотив,
Локомотив,
Локомотив)
لوکومو،
لوکومو،
لوکومو،
لوکومو،
لوکوموتیو
Локомотив,
Локомотив,
Локомотив,
Локомотив,
Локомотив.
تصویرا
میره
به
سرعت
برق
و
باد
Изображение
движется
со
скоростью
электричества
и
ветра.
گذشتنو
یادم
داد
Он
научил
меня
проходить
мимо.
گذشتنو
یادم
داد
Он
научил
меня
проходить
мимо.
گذشتنو
یادم
داد
Он
научил
меня
проходить
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.