Mehrad Hidden - Cigare Sooraty, Daro Baz Kon, Bache Mahal (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mehrad Hidden - Cigare Sooraty, Daro Baz Kon, Bache Mahal (Live)




Cigare Sooraty, Daro Baz Kon, Bache Mahal (Live)
Pink Cigarette, Open the Door, My Local Boy (Live)
این جا باز دم صبحیم و سیگار صورتی
Here we are again at dawn with a pink cigarette
داغونم و تویی که تنها دوست منی
I'm a mess, and you're the only friend I have
تو مهمونیا قبل شیطونیا تو بودی بام
At parties, before the mischief, you were with me
صبح زود صب بخیر به زور و خمیازه
Early morning, good morning with difficulty and yawning
برگا ریختن و بی ریخت شدن تو فصلی تازه
The leaves have fallen and become unsightly in a new season
بودیم من و تو یه بطری آب که خوردی آروم
It was just me and you, a bottle of water that you drank calmly
پلکا ریز، چشا خیس، جلوم چه مُردی آسون
Small bridges, wet eyes, how easily you died in front of me
میاد سفید بهت تو اردیبهشت
White will come to you in May
پریدیم سمت ماه با دست باز و خوردیم بهش
We flew towards the moon with open arms and crashed into it
من پیت، تو کیت ماس منی، ساخته واسه همیم
I'm Pete, you're my Kate Moss, made for each other
معروفیم پس اُرد میدیم برامون بشکافه زمین
We're famous, so we'll give orders for the ground to crack open for us
این جا باز دم صبحیم و سیگار صورتی
Here we are again at dawn with a pink cigarette
داغونم و تویی که تنها دوست منی
I'm a mess, and you're the only friend I have
تو مهمونیا قبل شیطونیا، تو بودی بام
At parties, before the mischief, you were with me
تو بودی بام
You were with me
این جا باز دم صبحیم و سیگار صورتی
Here we are again at dawn with a pink cigarette
داغونم و تویی که تنها دوست منی
I'm a mess, and you're the only friend I have
تو مهمونیا قبل شیطونیا، تو بودی بام
At parties, before the mischief, you were with me
تو بودی بام
You were with me
درو باز کن بیام، ببین من چه شکلیم بدون تو
Open the door and let me in, see how I look without you
درو باز کن بیام، ببین من چه شکلیم
Open the door and let me in, see how I look
تا دستات خونی تر نشه
Before your hands get bloodier
چهار تا لیوان پرت نشه
Four glasses are not thrown
جهنمه واسه ما
It's hell for us
تو می خوابی من میرم بیرون میشم پادشاه
You go to sleep, I go out and become a king
واست خوندم قبل صبح، چشات باز و بسته شد
I sang to you before dawn, your eyes opened and closed
وقتی عکسات بود تو قابشون
When your photos were in their frames
خوب بود حالمون، میشدیم با یه بوس آروم
We were fine, we would calm down with a kiss
با اون خنده ها که با دقیقه ها میرن
With the laughter that goes away with the minutes
خواب و بیداری وقتی پیاده راه میرم، از سر بی حس تا پا
Sleep and wakefulness when I walk, from head to toe without feeling
من به جای تو میرم، تو بمون این جا، بمون این جا
I'll go instead of you, you stay here, stay here
درو باز کن بیام، ببین من چه شکلیم بدون تو
Open the door and let me in, see how I look without you
درو باز کن بیام، ببین من چه شکلیم
Open the door and let me in, see how I look
یه موقع هایی بود دنیا قشنگ بود
There were times when the world was beautiful
یه موقع هایی بود می رفت جلو
There were times when it moved forward
یه موقع هایی بود هر ورمون رنگ بود
There were times when everything was colorful
می خندیدیم تا شب تا صبح
We would laugh until night and morning
گم کردمت روی مبل نُه صبح
I lost you on the couch at nine in the morning
چه قدر حرف برا گفتن داشتیم
How much we had to say
دست نمی زدم بهت روی کوک
I wouldn't touch you on the couch
تا موقعی که خودت خواستی
Until you wanted it yourself
من که همه اش فقط اشتباه تهش
I'm just a mistake in the end
ولی هر دفعه بازم بخشیدی
But you forgave me every time
بودی برام یه روحی که رام نمی شد
You were a spirit for me that could not be tamed
هیچ وقت با یه وحشی
Never with a savage
تو چی دیدی تو من که من ندیدم خودم
What did you see in me that I didn't see in myself?
وقتی که با توام من یه اژدهام
When I'm with you I'm a dragon
انقدر فحش نده بهم، درکم کن
Stop cursing me, understand me
اگه از ریل خارجم
If I'm off the rails
هر روز لیوان و ظرف رو هواست
Every day glasses and dishes are in the air
یه بارم بهم نگفتی عاشقم
You never told me you were in love with me
یه موقع هایی بود دنیا قشنگ بود
There were times when the world was beautiful
یه موقع هایی بود می رفت جلو
There were times when it moved forward
بچه محلای من
My local boy
بچه محلای من
My local boy
می رسیم به هم
We'll reach each other
تو مرحله ی بعد
In the next stage
بچه محلای من
My local boy
بچه محلای من
My local boy
بچه محلای من
My local boy
بچه محلای من
My local boy
دمتون گرم
Thank you





Авторы: Mehrad Mostofi Rad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.