Текст и перевод песни Mehrad Hidden - Farda (Live)
گشتم
گشتم
هر
جا
I
searched,
I
searched
everywhere
پیدا
نشد
اما
But
I
couldn't
find
it
رفتم
رفتم
تنها
I
walked,
I
walked
alone
تا
رسیدم
به
یه
دریا
Until
I
reached
a
sea
دیدم
من
آدم
جنگم
I
saw
that
I
am
a
man
of
war
من
از
جنس
سنگم
I
am
made
of
stone
دیروزم
مهم
نیست
Yesterday
doesn't
matter
حتی
امروز
تا
که
هست
فردا
Even
today,
as
long
as
there
is
tomorrow
جستجو
تا
رسیدن
به
زخم
Search
until
I
reach
the
wound
رسیدم
به
رگ
تا
پوسیدم
از
ریشه
I
reached
the
vein
until
I
rotted
from
the
root
طول
کشید
تا
رسیدم
به
ترس
It
took
a
long
time
to
reach
the
fear
فکر
نمیکردم
میشه
تا
که
رسیدم
به
اصل
I
didn't
think
it
was
possible
until
I
reached
the
point
رستگاری
از
شروع
یه
ایده
است
Salvation
is
the
beginning
of
an
idea
شکو
شکوندم
جلوم
انگاری
جنس
شیشه
است
I
broke
the
glass
in
front
of
me,
as
if
it
were
glass
نور
میدم
از
وجودم،
دور
و
ورم
اگه
تیره
است
I
give
light
from
my
being,
even
if
it
is
dark
around
me
چون
از
آفتاب
روشن
تر
این
آتیش
تو
سینه
است
Because
this
fire
in
my
heart
is
brighter
than
the
sun
سفت
گرفتمش
افسار
رو
گردنو
I
held
the
reins
tightly,
and
I
turned
my
neck
شلاقم
تو
دستم،
نگاه
نمیکنم
عقبو
My
whip
is
in
my
hand,
I
don't
look
back
میتازونم
رو
به
جلو،
رد
میکنم
بقیه
رو
I
gallop
forward,
I
pass
the
others
باد
ملایم
کنه
آروم
اعصاب
و
نبضمو
May
the
gentle
wind
calm
my
nerves
and
my
pulse
خیس
میشه
چشا
چون
این
اشکا
واسه
شوره
My
eyes
get
wet
because
these
tears
are
for
salt
خوب
گوش
بده
اینم
نعره
های
غوله
Listen
carefully,
these
are
the
roars
of
the
giant
این
که
این
جاست
مال
منه
اونم
رد
پای
روشه
This
one
here
is
mine,
that's
the
footprint
این
همه
واسه
اونه،
این
دفعه
چه
آسونه
All
this
is
for
him,
this
time
it's
so
easy
اُمید
دارم،
اُمیدوارم،
یاس
راه
نمیدم
تو
هیچ
کارم
I
have
hope,
I
am
hopeful,
I
don't
let
despair
in
تو
فصل
برداشت
میکارم
تا
بیدارم
یا
بُردم
یا
مُردم
In
the
harvest
season
I
plant
until
I
am
awake
or
I
have
won
or
died
گشتم
گشتم
هر
جا
I
searched,
I
searched
everywhere
پیدا
نشد
اما
But
I
couldn't
find
it
رفتم
رفتم
تنها
I
walked,
I
walked
alone
تا
رسیدم
به
یه
دریا
Until
I
reached
a
sea
دیدم
من
آدم
جنگم
I
saw
that
I
am
a
man
of
war
من
از
جنس
سنگم
I
am
made
of
stone
دیروزم
مهم
نیست
Yesterday
doesn't
matter
حتی
امروز
تا
که
هست
فردا
Even
today,
as
long
as
there
is
tomorrow
اون
که
اون
جاست
مال
منه
دادا
اینورو
نگاه
کن
The
one
over
there
is
mine,
look
this
way,
my
dear
عقب
افتادی
بازم
میزنم
دفاع
کن
You're
falling
behind
again,
I'll
defend
اومدی
برا
چی؟
Why
did
you
come?
اومدی
نبازی
You
came
not
to
lose
من
اومدم
ببرم
I
came
to
win
اینه
اختلاف
That's
the
difference
حریفایی
که
من
میبینم
خیلی
داغونن
The
opponents
I
see
are
very
weak
ادعاشون
میشه
ولی
اینا
خیلی
آسونن
They
claim
to
be,
but
they
are
very
easy
مفت
برا
میخوان
منو
وایسونن
ولی
نمیتونن
They
want
to
stop
me
for
free,
but
they
can't
اگه
اینا
لاشخورن
من
گرگ
وحشی
شدم
If
they
are
vultures,
I
have
become
a
wild
wolf
همه
این
قبلیا
که
اومدن
جلوم
به
شدت
تنبیه
شدن
All
the
previous
ones
who
came
before
me
were
severely
punished
بگو
دور
و
وریات
تحقیق
کنن
راجع
به
من
Tell
your
entourage
to
investigate
me.
میفهمی
که
سخت
میوفتم
و
تندتر
و
سریعتر
You
will
understand
that
I
am
getting
tougher
and
faster.
پا
میشم
و
وایمیسم
رو
پام
فقط
این
دفعه
I
get
up
and
stand
on
my
own
two
feet,
only
this
time
محکم
و
قویتر
مهم
نیست
ببازه
یا
ببره
پهلوان
Stronger
and
stronger,
it
doesn't
matter
if
the
wrestler
loses
or
wins
پهلوون
زیاده
یه
نفره
قهرمان
There
are
many
wrestlers,
one
is
a
champion
هرچی
بگی
شد
Whatever
you
say,
happened
هر
کار
بگی
کردم
Whatever
you
say,
I
did
دیروزم
تموم
شد
Yesterday
is
over
هر
چی
سخت
امروزم
رد
شم
Even
if
I
fail
today
میبینم
مهم
نیست
I
see
it
doesn't
matter
نه
مهم
نیست
No,
it
doesn't
matter
تا
که
هست
فردا
As
long
as
there
is
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehrad Mostofi Rad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.