Mehrad Hidden - Farda (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mehrad Hidden - Farda (Live)




Farda (Live)
Farda (Live)
گشتم گشتم هر جا
I searched, I searched everywhere
پیدا نشد اما
But I couldn't find it
رفتم رفتم تنها
I walked, I walked alone
تا رسیدم به یه دریا
Until I reached a sea
دیدم من آدم جنگم
I saw that I am a man of war
من از جنس سنگم
I am made of stone
دیروزم مهم نیست
Yesterday doesn't matter
حتی امروز تا که هست فردا
Even today, as long as there is tomorrow
جستجو تا رسیدن به زخم
Search until I reach the wound
رسیدم به رگ تا پوسیدم از ریشه
I reached the vein until I rotted from the root
طول کشید تا رسیدم به ترس
It took a long time to reach the fear
فکر نمیکردم میشه تا که رسیدم به اصل
I didn't think it was possible until I reached the point
رستگاری از شروع یه ایده است
Salvation is the beginning of an idea
شکو شکوندم جلوم انگاری جنس شیشه است
I broke the glass in front of me, as if it were glass
نور میدم از وجودم، دور و ورم اگه تیره است
I give light from my being, even if it is dark around me
چون از آفتاب روشن تر این آتیش تو سینه است
Because this fire in my heart is brighter than the sun
سفت گرفتمش افسار رو گردنو
I held the reins tightly, and I turned my neck
شلاقم تو دستم، نگاه نمیکنم عقبو
My whip is in my hand, I don't look back
میتازونم رو به جلو، رد میکنم بقیه رو
I gallop forward, I pass the others
باد ملایم کنه آروم اعصاب و نبضمو
May the gentle wind calm my nerves and my pulse
خیس میشه چشا چون این اشکا واسه شوره
My eyes get wet because these tears are for salt
خوب گوش بده اینم نعره های غوله
Listen carefully, these are the roars of the giant
این که این جاست مال منه اونم رد پای روشه
This one here is mine, that's the footprint
این همه واسه اونه، این دفعه چه آسونه
All this is for him, this time it's so easy
اُمید دارم، اُمیدوارم، یاس راه نمیدم تو هیچ کارم
I have hope, I am hopeful, I don't let despair in
تو فصل برداشت میکارم تا بیدارم یا بُردم یا مُردم
In the harvest season I plant until I am awake or I have won or died
گشتم گشتم هر جا
I searched, I searched everywhere
پیدا نشد اما
But I couldn't find it
رفتم رفتم تنها
I walked, I walked alone
تا رسیدم به یه دریا
Until I reached a sea
دیدم من آدم جنگم
I saw that I am a man of war
من از جنس سنگم
I am made of stone
دیروزم مهم نیست
Yesterday doesn't matter
حتی امروز تا که هست فردا
Even today, as long as there is tomorrow
اون که اون جاست مال منه دادا اینورو نگاه کن
The one over there is mine, look this way, my dear
عقب افتادی بازم میزنم دفاع کن
You're falling behind again, I'll defend
اومدی برا چی؟
Why did you come?
اومدی نبازی
You came not to lose
من اومدم ببرم
I came to win
اینه اختلاف
That's the difference
حریفایی که من میبینم خیلی داغونن
The opponents I see are very weak
ادعاشون میشه ولی اینا خیلی آسونن
They claim to be, but they are very easy
مفت برا میخوان منو وایسونن ولی نمیتونن
They want to stop me for free, but they can't
اگه اینا لاشخورن من گرگ وحشی شدم
If they are vultures, I have become a wild wolf
همه این قبلیا که اومدن جلوم به شدت تنبیه شدن
All the previous ones who came before me were severely punished
بگو دور و وریات تحقیق کنن راجع به من
Tell your entourage to investigate me.
میفهمی که سخت میوفتم و تندتر و سریعتر
You will understand that I am getting tougher and faster.
پا میشم و وایمیسم رو پام فقط این دفعه
I get up and stand on my own two feet, only this time
محکم و قویتر مهم نیست ببازه یا ببره پهلوان
Stronger and stronger, it doesn't matter if the wrestler loses or wins
پهلوون زیاده یه نفره قهرمان
There are many wrestlers, one is a champion
هرچی بگی شد
Whatever you say, happened
هر کار بگی کردم
Whatever you say, I did
دیروزم تموم شد
Yesterday is over
هر چی سخت امروزم رد شم
Even if I fail today
میبینم مهم نیست
I see it doesn't matter
نه مهم نیست
No, it doesn't matter
تا که هست فردا
As long as there is tomorrow





Авторы: Mehrad Mostofi Rad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.