Текст и перевод песни Mehringer - Senkise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
kérdezd,
honnan
csak
tudom
Don't
ask,
how
do
I
just
know
Ez
biztos
nem
az
én
buszom
This
is
definitely
not
my
bus
Elvinne
ő
messzire
She
could
take
me
far
away
Hol
nem
lelnék
rá
senkire
Where
I
wouldn't
find
anyone
A
múltunk
visszatapsoljuk
We'll
clap
back
our
past
Hogy
még
egyszer
meghajoljunk
To
bow
down
one
more
time
Mi
összeférhetetlenül
We
are
incompatible
De
összetartozunk
But
inseparable
Tudom,
én
is
mondtam
már,
hogy
I
know,
I've
said
before
that
Ott
senki
se
vár
engem
Nobody's
waiting
for
me
there
Mégis
foghatnám
kezét,
és
volna
Still,
I
could
take
her
hand,
and
there
would
be
Még
egy
szép
percem
One
more
beautiful
moment
Ő
meg
vádol
semmi
baj,
én
ezt
viszem
She'll
accuse
me
nothing's
wrong,
I'll
take
this
with
me
Magammal
a
sírba
To
the
grave
Hogyha
újra
látom
őt,
a
kéretlen
mentőt,
If
I
see
her
again,
that
unwanted
savior
Vigyen
el,
csak
ne
ma...
Take
me
away,
just
not
today...
Leszállok
itt
nem
jártam
még
I'll
get
off
here,
I've
never
been
Lehet
máshogy
kék
az
ég
Maybe
the
sky
is
blue
differently
De
látom
itt
sincs
semmi
más
But
I
see
there's
nothing
else
here
Túl
hangos
vagy
néma
társ!
You're
too
loud
or
a
silent
companion!
Kikopott
a
szív
és
az
The
heart
has
faded
and
the
Agyam
lett
az
ügyeletes
Brain
is
now
the
on-call
Kérjük
sípszó
után
majd
Please
ask
after
the
beep
Ne
hagyjon
üzenetet
Don't
leave
a
message
Tudom,
én
is
mondtam
már,
hogy
I
know,
I've
said
before
that
Ott
senki
se
vár
engem
Nobody's
waiting
for
me
there
Mégis
foghatnám
kezét,
és
volna
Still,
I
could
take
her
hand,
and
there
would
be
Még
egy
szép
percem
One
more
beautiful
moment
Ő
meg
vádol
semmi
baj,
én
ezt
viszem
She'll
accuse
me
nothing's
wrong,
I'll
take
this
with
me
Magammal
a
sírba
To
the
grave
Hogyha
újra
látom
őt,
a
kéretlen
mentőt,
If
I
see
her
again,
that
unwanted
savior
Vigyen
el,
csak
ne
ma...
Take
me
away,
just
not
today...
Ha
van
merszed,
nézz
szét
If
you
have
the
guts,
look
around
Nincsen
rá
észérv,
ha
már
megvan
tépd
szét
There's
no
reason
for
it,
if
you
have
it,
tear
it
apart
Ösztönből
gyűlölet,
gyűlölöm
űrödet
Instinctive
hatred,
I
hate
your
emptiness
Kettőből
egy
nem
lett,
Out
of
two,
one
didn't
happen,
Szerettem
eleget
I
loved
enough
Tudom,
én
is
mondtam
már,
hogy
I
know,
I've
said
before
that
Ott
senki
se
vár
engem
Nobody's
waiting
for
me
there
Mégis
foghatnám
kezét,
és
volna
Still,
I
could
take
her
hand,
and
there
would
be
Még
egy
szép
percem
One
more
beautiful
moment
Ő
meg
vádol
semmi
baj,
én
ezt
viszem
She'll
accuse
me
nothing's
wrong,
I'll
take
this
with
me
Magammal
a
sírba
To
the
grave
Hogyha
újra
látom
őt,
a
kéretlen
mentőt,
If
I
see
her
again,
that
unwanted
savior
Vigyen
el,
csak
ne
ma...
Take
me
away,
just
not
today...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Jasper Garland, Istvan Beke, Marcell Mehringer, Daniel Janos Kovari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.