Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
parles
pour
ne
rien
dire
Ты
говоришь
так,
чтобы
ничего
не
сказать
À
chaque
fois
c'est
la
même
Каждый
раз
одно
и
то
же
Et
pour
te
divertir
И
чтобы
развлечь
тебя.
Moi
j'ai
pas
oseille,
moi
j'ai
pas
de
BM
У
меня
нет
щавеля,
у
меня
нет
БМ
Arrête
de
mentir
Перестань
лгать.
Tu
me
fais
de
la
peine
Ты
причиняешь
мне
боль
C'est
systématique,
t'es
matérialiste,
tu
n'as
pas
de
gêne
Это
систематично,
ты
материалист,
у
тебя
нет
никаких
неудобств
Hé
hi
he,
ah
eh
Эй,
привет,
хе,
А-А-а
Plus
dispo
Более
доступно
Arrête
de
m'appeler
Перестань
мне
звонить.
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
Plus
dispo
Более
доступно
Arrête
de
m'appeler
Перестань
мне
звонить.
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
J'suis
plus
là,
j'suis
plus
là
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет.
Reste
dans
tes
galères
Оставайся
на
своих
галерах.
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
J'suis
plus
là,
j'suis
plus
là
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет.
Retourne
chez
ta
mère
Возвращайся
к
своей
матери
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
Tu
parles
pour
contredire
Ты
говоришь,
чтобы
противоречить
Quand
tu
sais
que
t'as
tord
Когда
ты
знаешь,
что
ты
ошибаешься
Tu
pars
dans
tes
délires
Ты
уходишь
в
своем
бреду
Moi
j'aime
pas
menteuse,
je
te
mets
dehors
Мне
не
нравится
лгать,
я
выставляю
тебя
вон.
Efface
mon
numéro
Сотри
мой
номер.
Moi
je
n'ai
plus
ton
temps
У
меня
больше
нет
твоего
времени.
Me
parle
plus
de
love
et
même
de
ton
coeur
Расскажи
мне
больше
о
любви
и
даже
о
своем
сердце
Moi
j'suis
plus
dedans
Я
больше
внутри
Hé
hi
he,
ah
eh
Эй,
привет,
хе,
А-А-а
Plus
dispo
Более
доступно
Arrête
de
m'appeler
Перестань
мне
звонить.
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
Plus
dispo
Более
доступно
Arrête
de
m'appeler
Перестань
мне
звонить.
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
J'suis
plus
là,
j'suis
plus
là
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет.
Reste
dans
tes
galères
Оставайся
на
своих
галерах.
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
J'suis
plus
là,
j'suis
plus
là
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет.
Retourne
chez
ta
mère
Возвращайся
к
своей
матери
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
Et
si
j'étais
millionnaire,
m'aurais-tu
montré
tes
défauts?
А
если
бы
я
был
миллионером,
ты
бы
показал
мне
свои
недостатки?
Je
ne
suis
plus
le
même
qu'hier,
ne
m'appelle
plus
Я
уже
не
тот,
что
вчера,
не
звони
мне
больше
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
Et
si
j'étais
millionnaire,
m'aurais-tu
montré
tes
défauts?
А
если
бы
я
был
миллионером,
ты
бы
показал
мне
свои
недостатки?
Je
ne
suis
plus
le
même
qu'hier
Я
уже
не
такой,
как
вчера.
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
J'suis
plus
là,
j'suis
plus
là
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет.
Reste
dans
tes
galères
Оставайся
на
своих
галерах.
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
J'suis
plus
là,
j'suis
plus
là
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет.
Retourne
chez
ta
mère
Возвращайся
к
своей
матери
Je
ne
suis
plus
dispo
Я
больше
не
свободен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cg Flow, Majistral, Meiitod
Альбом
Dispo
дата релиза
06-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.