Meiitod - Ma Vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Meiitod - Ma Vie




Ma Vie
My Life
J'la connais depuis tout petit
I've known her since I was a kid
C'est la seule que j'avais
She was the only one I had
Je rêvais d'elle toutes les nuits
I dreamed of her every night
C'est la seule que j'aimais
She was the only one I loved
Quand j'avais mal que je doutais
When I was sick and doubting
C'est la seule qui venait
She was the only one who came
Quand j'étais pauvre que j'avais faim
When I was poor and hungry
C'est la seule qui pleurait
She was the only one who cried
Mais moi souvent je suis trop timide donc je l'ai laissée partir
But I'm often too shy so I let her go
J'ai pas trouvé le courage de lui dire
I didn't find the courage to tell her
Que je l'aimais aussi aussi aussi
That I loved her too too too
Que je voulais faire d'elle mon tout,
That I wanted to make her my everything,
La femme de mes jours, la femme de mes nuits
The woman of my days, the woman of my nights
Que je l'aimais aussi aussi aussi
That I loved her too too too
Que je voulais faire d'elle mon tout,
That I wanted to make her my everything,
La femme de ma mort, la femme de ma vie
The woman of my death, the woman of my life
Si seulement je pouvais revenir
If only I could go back
Je lui dirais ma baby ooohhhh
I would tell her my baby ooohhhh
C'est avec toi je veux grandir bébé oooohh
It's with you I want to grow up baby oooohh
C'est avec toi je veux vieillir bébé oohhhh
It's with you I want to grow old baby oohhhh
Si seulement j'avais pu lui dire ooohhhhh
If only I could tell her ooohhhhh
Obouêni wago niso veines
Obouêni wago niso veines
Je ne veux pas vivre comme ceux qui ne pensent pas,
I don't want to live like those who don't think about,
Au fait qu'un beau jour on y passera
The fact that one fine day we'll be gone
Mais moi souvent je suis trop timide donc je l'ai laissée partir
But I'm often too shy so I let her go
J'ai pas trouvé le courage de lui dire
I didn't find the courage to tell her
Que je l'aimais aussi aussi aussi
That I loved her too too too
Que je voulais faire d'elle mon tout,
That I wanted to make her my everything,
La femme de mes jours, la femme de mes nuits
The woman of my days, the woman of my nights
Que je l'aimais aussi aussi aussi
That I loved her too too too
Que je voulais faire d'elle mon tout,
That I wanted to make her my everything,
La femme de ma mort, la femme de ma vie
The woman of my death, the woman of my life
Mais moi je l'aimais aussi aussi aussi
But I loved her too too too
Je voulais faire d'elle mon tout,
I wanted to make her my everything,
La femme de mes jours, la femme de mes nuits
The woman of my days, the woman of my nights
Mais moi je l'aimais aussi aussi aussi
But I loved her too too too
Je voulais faire d'elle mon tout la
I wanted to make her my everything the
Femme de ma mort la femme de ma vie
Woman of my death the woman of my life





Авторы: Abdullahi Adrien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.