Meiitod - Malaïka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Meiitod - Malaïka




Malaïka
Malaïka
Oh Malaïka ah
Oh Malaïka ah
Oh Malaïka
Oh Malaïka
Oh Malaïka aah
Oh Malaïka aah
J′aurais bientôt plus la force de t'attendre
I will soon no longer have the strength to wait for you
Il faut que tu me répondes maintenant
You have to answer me now
Dis moi oui ou non
Tell me yes or no
Toi aussi à écouter tout c′que t'entends
You too listen to everything you hear
Ils veulent pas que tu sois bien
They don't want you to be well
Nan, n'te fais pas d′illusions
No, don't fool yourself
Même si tu ne me crois pas viens on fais la paix
Even if you don't believe me, come on, let's make peace
J′suis dans le noir
I am in the dark
J'en ai marre de toutes ces nuits
I'm tired of all these nights
je pense à toi sur le canapé
Where I think of you on the couch
J′veux que tu sois
I want you to be there
J'suis posé sur mon lit
I'm lying on my bed
J′attends juste que tu m'appelles
I'm just waiting for you to call me
Mais j′ai toujours rien entendu
But I still haven't heard anything
Eh eeh
Eh eeh
Eh ehh ehhh...
Eh ehh ehhh...
J'ai plus le temps d'avoir des problèmes dans ma tête
I no longer have time to have problems in my head
Mais toi bébé tu n′en sors plus
But you baby, you can't get out of it
Oh oh ohh
Oh oh ohh
Ohh ohh...
Ohh ohh...
Baby quand tu pars tout vole en éclats
Baby when you leave everything explodes
J′voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
I would like you to be my angel, my Malaïka
Que ça finisse bien ou mal, viens dans tous les cas
Whether it ends well or badly, come anyway
J'voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
I would like you to be my angel, my Malaïka
Ne jamais peur d′avoir mal tout s'arrête
Never be afraid of being hurt, everything stops
Dans la vie tout se répare ou s′arrête
In life everything is repaired or stopped
Baby quand tu pars tout vole en éclats
Baby when you leave everything explodes
J'voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
I would like you to be my angel, my Malaïka
Oh Malaïka
Oh Malaïka
All i want is you ′cause there's nobody like ya
All I want is you 'cause there's nobody like ya
Just know that you are the only girl that i desire
Just know that you are the only girl that I desire
But you don't believe my words
But you don't believe my words
Say I′m a liar
Say I'm a liar
Never seen you since you′ve left
Never seen you since you've left
I feel so lost oh baby in my heart, in my soul
I feel so lost oh baby in my heart, in my soul
Oh no no no.
Oh no no no.
Now tell me what i need to do
Now tell me what I need to do
For you to come, come girl
For you to come, come girl
I need your love oh
I need your love, oh
Baby you know that you were made for me
Baby, you know that you were made for me
And i'll do anything for you to stay with me
And I'll do anything for you to stay with me
Please do not believe, what they talk about me
Please do not believe what they talk about me
It′s jealousy!
It's jealousy!
They don't wanna see you happy
They don't wanna see you happy
Baby...
Baby...
Nobody can love you like i do
Nobody can love you like I do
Nobody can treat you like i do
Nobody can treat you like I do
Baby!
Baby!
Nobody can touch you like i do
Nobody can touch you like I do
′Cause nobody does it like me
'Cause nobody does it like me
Baby quand tu pars tout vole en éclats
Baby, when you leave, everything falls apart
J'voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
I want you to be my angel, my Malaïka
Que ça finisse bien ou mal, viens dans tous les cas
Whether it ends well or badly, come anyway
J′voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
I want you to be my angel, my Malaïka
Ne jamais peur d'avoir mal, tout s'arrête
Never be afraid of getting hurt, everything stops
Dans la vie tout se répare ou s′arrête
In life, everything is repaired or ends
Baby quand tu pars, tout vole en éclats
Baby when you leave, everything falls apart
J′voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
I want you to be my angel, my Malaïka
Ouais fais de moi ce que tu veux
Yeah, do with me what you want
Et quand tu veux
And when you want
J'suis j′attends mon tour
I'm here, I'm waiting my turn
Et pour t'aimer j′suis motivé
And to love you, I'm motivated
Oh fais de moi ce que tu veux
Oh, do with me what you want
Et quand tu veux
And when you want
Ouais j'suis j′attends mon tour
Yeah, I'm here, I'm waiting my turn
Et pour t'aimer j'suis motivé
And to love you, I'm motivated
I wanna go wherever you wanna go
I wanna go wherever you wanna go
And i wanna do whatever you wanna do
And I wanna do whatever you wanna do
Cherie coco yeah bake na lingi yo
Cherie coco yeah bake na lingi yo
Baby quand tu pars tout vole en éclats
Baby, when you leave, everything falls apart
J′voudrais que tu sois mon ange mon Malaïka
I want you to be my angel, my Malaïka
Que ça finisse bien ou mal, viens dans tous les cas
Whether it ends well or badly, come anyway
J′voudrais que tu sois mon ange mon Malaïka
I want you to be my angel, my Malaïka
Ne jamais peur d'avoir mal, tout s′arrête
Never be afraid of getting hurt, everything stops
Dans la vie tout se répare ou s'arrête
In life, everything is repaired or ends
Baby quand tu pars, tout vole en éclats
Baby when you leave, everything falls apart
J′voudrais que tu sois mon ange mon Malaïka
I want you to be my angel, my Malaïka






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.