Meiitod - Promesse (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Promesse (Radio Edit) - Meiitodперевод на немецкий




Promesse (Radio Edit)
Versprechen (Radio Edit)
Parfois j'ai faire du sale, j'suis pas pour frotter l'sol
Manchmal musste ich schmutzige Dinge tun, ich bin nicht geboren, um den Boden zu schrubben
Quand le soleil t'fera mal, viens t'abriter sous mon parasol
Wenn die Sonne dich schmerzt, komm und such Schutz unter meinem Sonnenschirm
Vas-y viens, je te ferrai même oublier d'où l'on vient
Komm schon, ich lasse dich sogar vergessen, woher wir kommen
Quand c'était la hess et quand on avait faim
Als es die Misere war und als wir Hunger hatten
T'as juste à déposer ta main dans ma main
Du musst nur deine Hand in meine legen
À la base t'es même pas mon genre de meuf
Eigentlich bist du gar nicht mein Typ Frau
J'vais pas parler pendant des heures, tu l'sais
Ich werde nicht stundenlang reden, das weißt du
J'ai bataillé dans la douleur, tu l'sais
Ich habe im Schmerz gekämpft, das weißt du
la base t'es même pas mon genre de meuf)
(Eigentlich bist du gar nicht mein Typ Frau)
Donc vas-y, vas-y, pose la main sur moi et ferme les yeux
Also los, los, leg deine Hand auf mich und schließ die Augen
J'ai des promesses à te dire avant que la nuit nous sépare
Ich habe dir Versprechen zu machen, bevor die Nacht uns trennt
Donc vas-y, vas-y, pose la main sur moi et ferme les yeux
Also los, los, leg deine Hand auf mich und schließ die Augen
J'ai des promesses à tenir mama yé, repose dans mes bras
Ich habe Versprechen zu halten, oh meine Liebste, ruh dich in meinen Armen aus
J'ai déjà bu pire le soir, je te souriais la nuit
Ich habe abends schon Schlimmeres getrunken, ich lächelte dich nachts an
J'avais juste besoin d'espoir, t'avais besoin d'un ami
Ich brauchte nur Hoffnung, du brauchtest einen Freund
Vas-y, laisse, tu n'seras plus le seul être humain en détresse
Lass gut sein, du wirst nicht mehr das einzige menschliche Wesen in Not sein
On sera le chien, on sera la laisse
Wir werden der Hund sein, wir werden die Leine sein
On sera dans un château, même dans une pièce
Wir werden in einem Schloss sein, sogar in einem einzigen Zimmer
À la base t'es même pas mon genre de meuf
Eigentlich bist du gar nicht mein Typ Frau
J'vais pas parler pendant des heures, tu l'sais
Ich werde nicht stundenlang reden, das weißt du
J'ai bataillé dans la douleur, tu l'sais
Ich habe im Schmerz gekämpft, das weißt du
la base t'es même pas mon genre de meuf)
(Eigentlich bist du gar nicht mein Typ Frau)
Donc vas-y, vas-y, pose la main sur moi et ferme les yeux
Also los, los, leg deine Hand auf mich und schließ die Augen
J'ai des promesses à te dire avant que la nuit nous sépare
Ich habe dir Versprechen zu machen, bevor die Nacht uns trennt
Donc vas-y, vas-y, pose la main sur moi et ferme les yeux
Also los, los, leg deine Hand auf mich und schließ die Augen
J'ai des promesses à tenir mama yé, repose dans mes bras
Ich habe Versprechen zu halten, oh meine Liebste, ruh dich in meinen Armen aus
Man n'a pas su faire, man a trop souffert
Der Mann wusste nicht, was zu tun ist, der Mann hat zu viel gelitten
Parce que man a connu des bad gyals
Weil der Mann Bad Gyals gekannt hat
Man n'a pas su faire, man a trop souffert (bad gyals)
Der Mann wusste nicht, was zu tun ist, der Mann hat zu viel gelitten (Bad Gyals)
Man n'a pas su faire, man a trop souffert
Der Mann wusste nicht, was zu tun ist, der Mann hat zu viel gelitten
Parce que man a connu des bad gyals
Weil der Mann Bad Gyals gekannt hat
Man n'a pas su faire, man a trop souffert
Der Mann wusste nicht, was zu tun ist, der Mann hat zu viel gelitten
À la base, t'es même pas mon genre de meuf
Eigentlich bist du gar nicht mein Typ Frau
Pose la main sur moi et ferme les yeux
Leg deine Hand auf mich und schließ die Augen
J'ai des promesses à te dire avant que la nuit nous sépare
Ich habe dir Versprechen zu machen, bevor die Nacht uns trennt
Donc vas-y, vas-y, pose la main sur moi et ferme les yeux
Also los, los, leg deine Hand auf mich und schließ die Augen
J'ai des promesses à tenir mama yé, repose dans mes bras
Ich habe Versprechen zu halten, oh meine Liebste, ruh dich in meinen Armen aus
Donc vas-y, vas-y, pose la main sur moi et ferme les yeux
Also los, los, leg deine Hand auf mich und schließ die Augen
J'ai des promesses à te dire avant que la nuit nous sépare
Ich habe dir Versprechen zu machen, bevor die Nacht uns trennt
Donc vas-y, vas-y, pose la main sur moi et ferme les yeux
Also los, los, leg deine Hand auf mich und schließ die Augen
J'ai des promesses à tenir mama yé, repose dans mes bras
Ich habe Versprechen zu halten, oh meine Liebste, ruh dich in meinen Armen aus





Авторы: Adrien Abdullahi, Dimitri Biehlmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.