Meiitod - Sablier (by Solam) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meiitod - Sablier (by Solam)




Sablier (by Solam)
Песочные часы (Solam)
J'ai rencontré beaucoup de femmes avant qu'je tombe sur toi
Я встретил много женщин, прежде чем встретил тебя.
Aujourd'hui mes musiques ne parle que du son de ta voix
Сегодня моя музыка говорит только о звуке твоего голоса.
Maintenant, c'est vrai que t'es belle gosse, j'vais même pas négocier ta dote
Сейчас, правда в том, что ты красавица, я даже не буду торговаться о твоем приданом.
J'vais pas redire que j'suis piqué, tout le monde va dire que je radote
Я не буду повторять, что я влюблен, все скажут, что я зануда.
T'as fait ce qu'il fallait pour me choquer
Ты сделала все, чтобы шокировать меня.
J'veux qu'on vive sous le même toit
Я хочу, чтобы мы жили под одной крышей.
Laisse-moi encore juste quelques années
Дай мне еще всего несколько лет.
J'te mets la bague au doigt
Я надену тебе кольцо на палец.
T'es celle que j'vais marier
Ты та, на которой я женюсь.
Mais attends on joue un peu
Но подожди, давай немного поиграем.
Y'a du temps dans le sablier
Еще есть время в песочных часах.
Viens on profite à deux
Давай наслаждаться вдвоем.
T'es celle que j'vais marier
Ты та, на которой я женюсь.
Mais attends on joue un peu
Но подожди, давай немного поиграем.
Y'a du temps dans le sablier
Еще есть время в песочных часах.
Viens on profite à deux
Давай наслаждаться вдвоем.
Je veux que tu sois ma (Daima, ma Daima, ma Daima)
Я хочу, чтобы ты была моей (Дайма, моя Дайма, моя Дайма).
Me lever devant toi (Daima, ma Daima, ma Daima)
Просыпаться перед тобой (Дайма, моя Дайма, моя Дайма).
Je veux que tu sois ma (Daima, ma Daima, ma Daima)
Я хочу, чтобы ты была моей (Дайма, моя Дайма, моя Дайма).
Me lever devant toi (Daima, ma Daima, ma Daima)
Просыпаться перед тобой (Дайма, моя Дайма, моя Дайма).
J'ai rencontré trop peu de femmes avec la moitié d'ton charisme
Я встречал слишком мало женщин с половиной твоей харизмы.
Et je sais que quand t'es vénère, tu ne te calmes que sous mes caresses
И я знаю, что когда ты злишься, ты успокаиваешься только под моими ласками.
Ne sois jamais fatiguée de nous, fatiguée de nous
Никогда не уставай от нас, не уставай от нас.
Comme moi je ne serai jamais fatigué
Как и я никогда не устану.
Laisse-moi guider ton cœur, pour ça j'suis le meilleur tu l'sais
Позволь мне вести твое сердце, ведь я в этом лучший, ты знаешь.
T'as fait ce qu'il fallait pour me choquer
Ты сделала все, чтобы шокировать меня.
J'veux qu'on vive sous le même toit
Я хочу, чтобы мы жили под одной крышей.
Laisse-moi encore juste quelques années
Дай мне еще всего несколько лет.
J'te mets la bague au doigt
Я надену тебе кольцо на палец.
T'es celle que j'vais marier
Ты та, на которой я женюсь.
Mais attends on joue un peu
Но подожди, давай немного поиграем.
Y'a du temps dans le sablier
Еще есть время в песочных часах.
Viens on profite à deux
Давай наслаждаться вдвоем.
T'es celle que j'vais marier
Ты та, на которой я женюсь.
Mais attends on joue un peu
Но подожди, давай немного поиграем.
Y'a du temps dans le sablier
Еще есть время в песочных часах.
Viens on profite à deux
Давай наслаждаться вдвоем.
Je veux que tu sois ma (Daima, ma Daima, ma Daima)
Я хочу, чтобы ты была моей (Дайма, моя Дайма, моя Дайма).
Me lever devant toi (Daima, ma Daima, ma Daima)
Просыпаться перед тобой (Дайма, моя Дайма, моя Дайма).
Je veux que tu sois ma (Daima, ma Daima, ma Daima)
Я хочу, чтобы ты была моей (Дайма, моя Дайма, моя Дайма).
Me lever devant toi (Daima, ma Daima, ma Daima)
Просыпаться перед тобой (Дайма, моя Дайма, моя Дайма).
Je veux que tu sois...
Я хочу, чтобы ты была...





Авторы: Adrien Abdullahi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.