Meiju Suvas - Kuin villit linnut - перевод текста песни на немецкий

Kuin villit linnut - Meiju Suvasперевод на немецкий




Kuin villit linnut
Wie wilde Vögel
(Säv. Kari Litmanen, san. Turkka Mali)
(Musik: Kari Litmanen, Text: Turkka Mali)
On tuulinen ja maininkien
Es ist eine windige Nacht, und der Wellengang
Nään huuhtovan pintaa suurten kallioiden.
Seh' ich spülen die Oberfläche großer Felsen.
Ja lokkien nään noin kaartelevan
Und die Möwen seh' ich so kreisen,
Niin seuraan taas niiden haluan.
So will ich ihnen wieder folgen.
Kuin villit linnut pois tahdon täältä,
Wie wilde Vögel will ich von hier fort,
Noin meren yllä liitää siivin puhtaan valkoisin.
So über dem Meer schweben mit reinweißen Flügeln.
Kuin villit linnut taas pilven päältä
Wie wilde Vögel wieder von über den Wolken
Sais hetken maailmaa katsella vain kauempaa.
Könnte ich die Welt nur einen Moment aus der Ferne betrachten.
Vaan tiedänhän sen; tänne jään.
Doch ich weiß es ja; hier bleibe ich.
Vain katselen lintuun kauas liitelevään.
Ich schaue nur dem Vogel nach, der fern dahingleitet.
Näin haaveissa vaan liidellä saan.
So kann ich nur in Träumen schweben.
En olla voi vapaa milloinkaan.
Ich kann niemals frei sein.
Kuin villit linnut pois tahdon täältä,
Wie wilde Vögel will ich von hier fort,
Noin meren yllä liitää siivin puhtaan valkoisin.
So über dem Meer schweben mit reinweißen Flügeln.
Kuin villit linnut taas pilven päältä
Wie wilde Vögel wieder von über den Wolken
Sais hetken maailmaa katsella vain kauempaa.
Könnte ich die Welt nur einen Moment aus der Ferne betrachten.
Noin meren yllä liitää siivin puhtaan valkoisin.
So über dem Meer schweben mit reinweißen Flügeln.
Kuin villit linnut taas pilven päältä
Wie wilde Vögel wieder von über den Wolken
Sais hetken maailmaa katsella vain kauempaa.
Könnte ich die Welt nur einen Moment aus der Ferne betrachten.
Syleilyssä tuulen kauan viipyisin,
In der Umarmung des Windes würde ich lange verweilen,
Suruistaan näin luopua vois vihdoinkin.
So könnte ich meine Sorgen endlich loslassen.
Vielä kerran saa sielun puhdistaa,
Noch einmal dürfte die Seele sich reinigen,
Taakse jäisi ahdistava maa.
Zurück bliebe die beklemmende Erde.
Kuin villit linnut pois tahdon täältä,
Wie wilde Vögel will ich von hier fort,
Noin meren yllä liitää siivin puhtaan valkoisin.
So über dem Meer schweben mit reinweißen Flügeln.
Kuin villit linnut taas pilven päältä
Wie wilde Vögel wieder von über den Wolken
Sais hetken maailmaa katsella vain kauempaa.
Könnte ich die Welt nur einen Moment aus der Ferne betrachten.
Kuin villit linnut pois tahdon täältä,
Wie wilde Vögel will ich von hier fort,
Noin meren yllä liitää siivin puhtaan valkoisin.
So über dem Meer schweben mit reinweißen Flügeln.
Kuin villit linnut taas pilven päältä
Wie wilde Vögel wieder von über den Wolken
Sais hetken maailmaa katsella vain kauempaa.
Könnte ich die Welt nur einen Moment aus der Ferne betrachten.





Авторы: Mali Turkka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.