Текст и перевод песни Meinhard - YSAYKTW (You Save and You Kill the World)
You
save
and
you
kill
the
world
Ты
спасаешь
и
убиваешь
мир
You
save
and
you
kill
the
world
Ты
спасаешь
и
убиваешь
мир
We
are
forsaken
- didn′t
you
know?
Мы
покинуты
- разве
ты
не
знал?
We
lost
our
senses
a
long
time
ago
Мы
потеряли
рассудок
давным-давно.
Names
are
missing,
torn
out
pages
Пропали
имена,
вырваны
страницы.
I
have
not
seen
light
for
ages
Я
не
видел
света
целую
вечность.
Lineless
sermons
sung
by
vermin
noone
ever
hears
Безлинейные
проповеди,
которые
поют
паразиты,
никто
никогда
не
слышит.
Wordless
story
still
engages
reckless
fools
and
worn
out
sages
Бессловесная
история
все
еще
привлекает
безрассудных
глупцов
и
измученных
мудрецов.
Lifeless
demons
spill
the
semen
of
a
loveless
breed
Безжизненные
демоны
проливают
семя
нелюбимой
породы.
We
live
and
we
die
alone
Мы
живем
и
умираем
в
одиночестве.
We
live
and
we
die
alone
Мы
живем
и
умираем
в
одиночестве.
Your
heart
is
a
liar
- it's
never
true
Твое
сердце-лжец
, оно
никогда
не
бывает
правдой.
You
cannot
feel
happy
without
being
blue
Ты
не
можешь
чувствовать
себя
счастливым,
не
будучи
грустным.
Phantoms
kissing
mournful
faces
Призраки
целуют
скорбные
лица.
I
have
not
been
there
for
ages
Я
не
был
там
целую
вечность.
Shameless
nurses,
dead-end
spaces,
noone′s
ever
here
Бесстыдные
медсестры,
тупиковые
пространства,
здесь
никого
нет.
Stainless
sheets
a
heart
beats
broken
Из
нержавеющей
стали
бьется
разбитое
сердце
Shaking,
talking
words,
unspoken
Дрожащие,
говорящие
слова,
невысказанные.
Timeless
lovers
undercover
lost
in
endless
fear
Вечные
любовники
под
прикрытием,
потерянные
в
бесконечном
страхе.
I
pray
and
I
curse
your
name
Я
молюсь
и
проклинаю
твое
имя.
I
pray
and
I
curse
your
name
Я
молюсь
и
проклинаю
твое
имя.
My
mind
is
your
game
- it's
all
the
same
Мой
разум
- это
твоя
игра,
это
все
одно
и
то
же.
I'm
down
to
my
pieces
and
crying
in
vain
Я
разбит
на
части
и
плачу
напрасно.
Serpents
hissing
hollow
phrases
Змеи,
шипящие
пустые
фразы.
I
have
not
been
sane
for
ages
Я
уже
целую
вечность
не
в
своем
уме.
Rhymeless
curses,
empty
phrases,
noone
ever
cares
Проклятия
без
рифмы,
пустые
фразы,
никому
нет
дела.
Pointless
glory,
fill
the
stages
cold
and
cruel
with
souls
in
cages
Бессмысленная
слава,
наполни
сцены
холодными
и
жестокими
душами
в
клетках.
Spineless
icons
thrill
the
many
and
their
lonely
minds
Бесхребетные
иконы
волнуют
многих
и
их
одинокие
умы
You
save
and
you
kill
the
world
Ты
спасаешь
и
убиваешь
мир
You
save
and
you
kill
the
world
Ты
спасаешь
и
убиваешь
мир
You
save
and
you
kill
the
world
Ты
спасаешь
и
убиваешь
мир
You
save
and
you
kill
the
world
Ты
спасаешь
и
убиваешь
мир
We
are
forsaken
- didn′t
you
know?
Мы
покинуты
- разве
ты
не
знал?
We
lost
our
chances
a
long
time
ago
Мы
потеряли
наши
шансы
давным-давно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meinhard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.