Текст и перевод песни Meir Ariel feat. .wav - מזכרת למאוננים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מזכרת למאוננים
Сувенир для онанистов
אני
בתל
אביב
את
בחיפה
Я
в
Тель-Авиве,
ты
в
Хайфе,
עומדים
בתחנה
ומחכים
Стоим
на
станции
и
ждем,
עולים
על
הרכבת
היפה
Садимся
в
красивый
поезд,
זזים
מתחיל
משחק
המרחקים
Трогаемся,
начинается
игра
расстояний.
בהיפגש
הרכבות
ביעף
Когда
поезда
промчатся
мимо,
נרצה
אך
לא
נלכוד
אפילו
שביב
Мы
захотим,
но
не
поймаем
даже
проблеска,
כי
דווקא
אז
הרי
נניד
עפעף
Ведь
именно
тогда
мы
прикроем
веки,
ולהרף
עין
יחשך
הכל
סביב
И
на
мгновение
все
вокруг
погрузится
во
тьму.
וכשיואר
שנית
כל
מה
שמסביב
А
когда
снова
все
вокруг
осветится,
אז
נהיה
כבר
בחיפה
בתל
אביב
Мы
уже
будем
в
Хайфе,
в
Тель-Авиве.
חתיכת
פגישה!
Вот
это
встреча!
איך
את
מרגישה
Как
ты
себя
чувствуешь?
מה
את
מרגישה
Что
ты
чувствуешь
לוקחים
מונית
נוסעים
אל
המלון
Берем
такси,
едем
в
отель,
עולים
לחדר
שש
שלוש
ארבע
Поднимаемся
в
номер
шесть
три
четыре,
את
מתפשטת
בדרכך
אל
החלון
Ты
раздеваешься,
идя
к
окну,
אני
רק
רגע,
הנה
אני
כבר
בא
Я
только
на
минутку,
вот
я
уже
иду.
עומדים
שעה
במים
נשטפים
Стоим
час
под
водой,
смываемся,
יוצאים
אל
החלון
אויר
קטיפה
Выходим
к
окну,
воздух
как
бархат,
אור
אורנז'אד
על
גוף
עם
נטפים
Оранжевый
свет
на
теле
с
каплями,
שמוסיפים
דגדוג
ללטיפה
Которые
добавляют
щекотки
к
ласке.
עד
שנקוית
שלולית
מרגל
יחיפה
Пока
не
образуется
лужица
с
твоей
хайфской
ноги
על
הרצפה
בתל
אביב
ובחיפה
На
полу
в
Тель-Авиве
и
в
Хайфе.
חתיכת
פגישה!
Вот
это
встреча!
איך
את
מרגישה
Как
ты
себя
чувствуешь?
מה
את
מרגישה
Что
ты
чувствуешь
אנחנו
בו
זמנית
יורדים
לחוף
Мы
одновременно
спускаемся
к
берегу,
המלח
בנחירייך
בנחירי
Соль
в
твоих
ноздрях,
в
моих
ноздрях,
שולחים
מבט
רחוק
אל
האין
סוף
Отправляем
взгляд
вдаль,
в
бесконечность,
ושם
פוגשות
עינייך
את
עיני
И
там
твои
глаза
встречаются
с
моими.
בשמש
השוקעת
לאיטה
В
медленно
заходящем
солнце
אנחנו
מתראים
את
כה
יפה
Мы
видим
друг
друга
такими
красивыми,
עד
חושך
את
איתי
אני
איתך
До
темноты
ты
со
мной,
я
с
тобой,
ומה
לי
תל
אביב
ומה
חיפה
И
что
мне
Тель-Авив,
и
что
Хайфа.
כן
כך
זה
טוב
זה
טוב
לחוד
לחוד
יחדיו
Да,
так
хорошо,
хорошо
порознь,
вместе,
אך
מה
בעצם
את
עושה
עכשיו
עכשיו
Но
что
ты
на
самом
деле
делаешь
сейчас,
сейчас?
חתיכת
פגישה!
Вот
это
встреча!
איך
את
מרגישה
Как
ты
себя
чувствуешь?
מה
את
מרגישה
Что
ты
чувствуешь
עכשיו,
עכשיו
Сейчас,
сейчас?
עכשיו,
עכשיו
Сейчас,
сейчас?
.עכשיו,
עכשיו
Сейчас,
сейчас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: חנוך שלום, אריאל מאיר ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.