Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuralı
bu
tabi
These
are
the
rules,
baby
Artz
Artz
Artz
Artz
Artz
Artz
Yaparım
durmam
ki
I
do
it,
I
don't
stop,
girl
Bas
bas
bas
Bass
bass
bass
Meister
gerilimi
Meister's
tension
Yaz
yaz
yaz
yaz
Write
write
write
write
Kral
burda
kimdi
Who
was
the
king
here?
Indirdim
hepsini
tahtın
yeni
varisi
I
took
them
all
down,
the
new
heir
to
the
throne
Götümüze
göre
taht
yoktu
dostum
marangoz
olmaya
karar
verdim
There
was
no
throne
for
my
ass,
my
friend,
I
decided
to
become
a
carpenter
Yazdım
çizdim
biçtim
hepsini
karanlık
gecenize
gulyabani
gibi
I
wrote,
I
drew,
I
cut
them
all
like
a
boogeyman
into
your
dark
night
Çöktüm
lan
bak
biledim
kalemimi
yada
bana
gerilimi
milimini
dilimini
sor
dostum
çözdüm
Matematik
ama
kolpalarini
sayamam
ki
I
crashed,
look,
I
knew
my
pen,
or
ask
me
about
the
tension,
millimeter,
my
tongue,
my
friend,
I
solved
Mathematics,
but
I
can't
count
the
fakes
Pa
pa
pa
diye
vurdum
hepsini
ama
dostum
Pa
pa
pa,
I
hit
them
all,
but
my
friend
Ratatata
bide
hadi
al
backi
tabi
coştum
Ratatata,
and
here,
take
the
back,
of
course
I
got
excited
Zamani
geldi
sirkelenmenin
bu
yolda
ben
bi
hayli
yoruldum
The
time
has
come
for
circling,
I'm
quite
tired
on
this
road
Zamanı
geldi
hepsinin
dostum
koparırken
tuttuğumu
The
time
has
come
for
all
of
them,
my
friend,
while
tearing
off
what
I
was
holding
Ağzın
açık
kalıp
bacaksın
bana
inan
Your
mouth
will
be
wide
open,
believe
me
Tutturdum
oranı
bak
yeni
nesil
hepsi
ozan
I
got
the
ratio
right,
the
new
generation,
they're
all
poets
Rakiplerim
uyurken
feda
ettim
gecemi
dayan
While
my
rivals
slept,
I
sacrificed
my
night,
hold
on
Kapıyorum
ellerinden
ne
şöhret
kaldı
nede
bi
fan
I'm
taking
it
from
their
hands,
no
fame
left,
no
fan
Akacak
alın
teri,
durmayacak
kanı
l
Sweat
will
drip,
blood
won't
stop
Alıyorum
ellerinden
tüm
sahip
olduklariını
I'm
taking
everything
they
have
from
their
hands
Beni
tani,
Ben
Meister
Know
me,
I'm
Meister
Yazarim
fermanı,döndürdüm
devranı
I
write
the
decree,
I
turned
the
tide
Kuralı
bu
tabi
These
are
the
rules,
baby
Artz
Artz
Artz
Artz
Artz
Artz
Yaparım
durmam
ki
I
do
it,
I
don't
stop,
girl
Bas
bas
bas
Bass
bass
bass
Meister
gerilimi
Meister's
tension
Yaz
yaz
yaz
yaz
Write
write
write
write
Kral
burda
kimdi
Who
was
the
king
here?
Indirdim
hepsini
tahtın
yeni
varisi
I
took
them
all
down,
the
new
heir
to
the
throne
Mahlasimin
anlamı
üstadken
dostum
bana
kafa
tutman
saçma
When
the
meaning
of
my
alias
is
master,
my
friend,
it's
absurd
for
you
to
challenge
me
Oturda
feyz
al
dersleri
asma
denesene
her
boku
alayda
kasma
Sit
down
and
get
inspired,
don't
skip
classes,
try
not
to
strain
everything
in
mockery
Hayallerim
var
hep
bi
zorluk
lan,
yıkamazlar
beni
karşımda
durma
I
have
dreams,
always
a
difficulty,
man,
they
can't
break
me,
don't
stand
in
front
of
me
Rast
gitmez
işim
hep
bi
palavra
My
work
doesn't
go
straight,
it's
always
a
bluff
" Sanki
dostum
yasaktı
elma
"
"As
if,
my
friend,
the
apple
was
forbidden"
Dosta
dost
bak
dusmana
ilham
Look
at
a
friend
as
a
friend,
look
at
an
enemy
as
inspiration
Herkes
yarim
sever
sizlere
tam
Everyone
loves
half,
to
you,
I'm
whole
Kestirip
at,
rap
bu
mu
lan
Cut
it
off,
is
this
rap,
man?
Denesene
her
boku
flowuma
bak
Try
everything,
look
at
my
flow
Bizden
iyisi
yok
beşliğe
çak
There's
no
one
better
than
us,
give
it
a
high
five
Hepsini
yak,
sarjorum
tam
Burn
them
all,
my
magazine
is
full
Papapapa
öldün
kalk
Papapapa,
you're
dead,
get
up
Hafif
bi
tebessüm
alayına
fuck
A
slight
smile,
fuck
all
of
you
Buralar
eskiden
tarlaydı
soran
olursa
kök
salmaya
geldik
These
places
used
to
be
fields,
if
anyone
asks,
we
came
to
take
root
Karşınızda
dimdik
didaktik
ekip
buyrun
mice
etsene
eslik
The
didactic
team
is
standing
tall
in
front
of
you,
come
on,
mouse,
join
in
Keneleri
devirene
benden
5 lik
geveleme
beline
de
emzik
I'll
give
a
five
to
whoever
knocks
down
the
ticks,
and
a
pacifier
to
your
waist
for
babbling
Vede
heceleri
bile
bile
derisine
işle
bunların
alayı
And
carve
these
syllables
into
their
skin,
all
of
them
dandik
dandik
are
cheap,
cheap
Adımı
karala
kalemim
yasada
yazmaz
Slander
my
name,
my
pen
won't
write
in
vain
Boş
elindeki
su
tabancası
can
yakmaz
The
water
gun
in
your
hand
is
empty,
it
won't
hurt
Seni
gidi
deli
kedi
sen
çok
yaramaz
You
crazy
cat,
you're
so
naughty
Tutma
beni
vakit
nakit
Meis
rakip
tanımaz
Don't
hold
me,
time
is
money,
Meis
doesn't
recognize
rivals
Yaramaz
Aramaz
buda
benim
formül
Naughty,
doesn't
search,
this
is
my
formula
Buralarda
kural
yok
herkes
müdür
ama
There
are
no
rules
here,
everyone
is
a
director,
but
Hayatım
darmadağın
bunu
2 ye
boldur
My
life
is
a
mess,
make
it
bold
x2
Tek
umrumda
olan
şey
rakiplerini
öldür!
The
only
thing
I
care
about
is
killing
your
rivals!
Kuralı
bu
tabi
These
are
the
rules,
baby
Artz
Artz
Artz
Artz
Artz
Artz
Yaparım
durmam
ki
I
do
it,
I
don't
stop,
girl
Bas
bas
bas
Bass
bass
bass
Meister
gerilimi
Meister's
tension
Yaz
yaz
yaz
yaz
Write
write
write
write
Kral
burda
kimdi
Who
was
the
king
here?
Indirdim
hepsini
tahtın
yeni
varisi
I
took
them
all
down,
the
new
heir
to
the
throne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meister Küçük
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.