Meiton - Bloudím - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Meiton - Bloudím




Bloudím
Wandering
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
So tell me what you're doing here, if you don't want to be here
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
We're still wandering in these hallways for so many long years.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
So tell me what you're doing here, if you don't want to be here
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
We're still wandering in these hallways for so many long years.
Vidím ty vzdušný zámky slyším je v ozvěnách
I see those castles in the air I hear them in the echoes
I kdybych chtěl na nebe nevolám otče náš
Even if I wanted to go to heaven, I wouldn't call you father anymore
Raději 155
I'd rather call 155
Dám ti do ruky provaz
I'll put a rope in your hand
A kdyby se zase ptali jsou to zase jen slova
And if they ask again, it's just words again
Který fakt nepíšu na papír
Which I'm not actually writing down on paper
Nedělám HipHop nejsem rapper nikam nepatřím
I don't do hip-hop, I'm not a rapper, I don't belong anywhere
Nechci tvý problémy chápeš mně to nevadí
I don't want your problems, you understand, I don't mind
Musíš to pochopit, že tohle mi nestačí
You have to understand, that this isn't enough for me anymore
Není to pro celej svět
It's not my whole world
Není to pro víc než pro tebe
It's not more to me than it is to you
(Kámo co to nový album, kdy bude novej track)
(Dude, what about the new album, when's the new track coming out)
Nejsem tvůj kamarád a nikdy jsem nebyl
I'm not your friend and I never was
Posaď se daleko, dej mi pokoj zastav ty kecy
Sit far away, leave me alone, stop talking
Ty víš, že to funguje, že lidi to baví
You know it works, that people like it
Že chtějí víc a víc a že se objeví davy
That they want more and more and that crowds will show up
A když se objeví davy
And when the crowds show up
Tak chci zase pryč
I want to be gone again
A odletět daleko a zastavit to prostě žít.
And fly away and stop this, just live.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
So tell me what you're doing here, if you don't want to be here
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
We're still wandering in these hallways for so many long years.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
So tell me what you're doing here, if you don't want to be here
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
We're still wandering in these hallways for so many long years.
Viděl jsem v životě dost
I've seen enough in my life
Viděl jsem perníkový princezny a jejich prince
I've seen gingerbread princesses and their princes
Viděl jsem kamarády v hernách jak točí mince
I've seen friends in arcades spinning coins
Viděl jsem sebe se topit a neviděl jsem zítřek
I've seen myself drowning and I didn't see tomorrow
Čekal co zas příjde všechno jsem zahodil
Waiting for everything to come back, I threw it all away
Za sebe a necítím nenávist mám pocit
For myself and I don't feel hate, I feel
Že jsme na tom stejně když jste taky sami
That we're in the same boat since you're also alone
Mám pocit, že jsem na tom lépe
I feel like I'm better off
Než ty všechny davy, který jsem v životě potkal
Than all those crowds I've met in my life
A nechal je za zády a lidi to furt nevidí
And I left them behind and people still don't see
Že se ztrácí všechno
That everything's getting lost
Kolem nás a není líp, že se bojím vlastní smrti
Around us and it's not better that I'm afraid of my own death
Ale taky žít a že ten obraz doby jsme i my
But also of living and that the image of the times is also us
Nechci poučovat
I don't want to lecture you
Měl jsem pocit, že je to jasný, že ty koncerty nedám
I had the feeling that it was clear that I wouldn't do the concerts
I když žeru ty prášky
Even though I'm taking those pills
Někdy to nechápu sám ale píšu zas další
Sometimes I don't understand it myself, but I'm writing another one
A když budeš odcházet tak prosimtě zhasni.
And when you leave, please turn off the lights.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
So tell me what you're doing here, if you don't want to be here
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
We're still wandering in these hallways for so many long years.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
So tell me what you're doing here, if you don't want to be here
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
You're getting lost, you're getting lost
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
We're still wandering in these hallways for so many long years.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš, ty se ztrácíš, ty se ztrácíš.
You're getting lost, you're getting lost, you're getting lost, you're getting lost.





Авторы: Michal Meiton šalati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.