Meiton - Bloudím - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meiton - Bloudím




Bloudím
Блуждаю
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
Так скажи мне, что ты здесь делаешь, если не хочешь быть здесь
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
Мы блуждаем здесь, в этих коридорах, так много долгих лет.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
Так скажи мне, что ты здесь делаешь, если не хочешь быть здесь
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
Мы блуждаем здесь, в этих коридорах, так много долгих лет.
Vidím ty vzdušný zámky slyším je v ozvěnách
Вижу твои воздушные замки, слышу их в отзвуках
I kdybych chtěl na nebe nevolám otče náš
Даже если бы хотел на небо, не зову больше "Отче наш"
Raději 155
Лучше 112
Dám ti do ruky provaz
Дам тебе в руки веревку
A kdyby se zase ptali jsou to zase jen slova
А если снова спросят, это опять лишь слова
Který fakt nepíšu na papír
Которые точно не пишу на бумаге
Nedělám HipHop nejsem rapper nikam nepatřím
Не занимаюсь хип-хопом, не рэпер, никуда не принадлежу
Nechci tvý problémy chápeš mně to nevadí
Не хочу твоих проблем, понимаешь, мне все равно
Musíš to pochopit, že tohle mi nestačí
Ты должна понять, что этого мне уже недостаточно
Není to pro celej svět
Это не для меня весь мир
Není to pro víc než pro tebe
Это не для меня больше, чем для тебя
(Kámo co to nový album, kdy bude novej track)
(Подруга, а что новый альбом, когда будет новый трек?)
Nejsem tvůj kamarád a nikdy jsem nebyl
Я не твой друг и никогда им не был
Posaď se daleko, dej mi pokoj zastav ty kecy
Сядь подальше, оставь меня в покое, прекрати эти разговоры
Ty víš, že to funguje, že lidi to baví
Ты знаешь, что это работает, что людям это нравится
Že chtějí víc a víc a že se objeví davy
Что они хотят всё больше и больше, и что появятся толпы
A když se objeví davy
А когда появятся толпы
Tak chci zase pryč
Тогда я снова захочу уйти
A odletět daleko a zastavit to prostě žít.
И улететь далеко и остановиться, чтобы просто жить.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
Так скажи мне, что ты здесь делаешь, если не хочешь быть здесь
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
Мы блуждаем здесь, в этих коридорах, так много долгих лет.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
Так скажи мне, что ты здесь делаешь, если не хочешь быть здесь
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
Мы блуждаем здесь, в этих коридорах, так много долгих лет.
Viděl jsem v životě dost
Видел в жизни достаточно
Viděl jsem perníkový princezny a jejich prince
Видел пряничных принцесс и их принцев
Viděl jsem kamarády v hernách jak točí mince
Видел друзей в игровых залах, как они крутят монеты
Viděl jsem sebe se topit a neviděl jsem zítřek
Видел себя тонущим и не видел завтрашнего дня
Čekal co zas příjde všechno jsem zahodil
Ждал, что опять придет, всё забросил
Za sebe a necítím nenávist mám pocit
За себя и не чувствую ненависти, у меня ощущение
Že jsme na tom stejně když jste taky sami
Что мы в одинаковом положении, когда вы тоже одни
Mám pocit, že jsem na tom lépe
У меня ощущение, что мне лучше
Než ty všechny davy, který jsem v životě potkal
Чем всем этим толпам, которые я встречал в жизни
A nechal je za zády a lidi to furt nevidí
И оставил их позади, а люди всё ещё не видят
Že se ztrácí všechno
Что всё теряется
Kolem nás a není líp, že se bojím vlastní smrti
Вокруг нас и не лучше, что я боюсь собственной смерти
Ale taky žít a že ten obraz doby jsme i my
Но и жить тоже, и что этот образ времени это и мы
Nechci poučovat
Не хочу тебя поучать
Měl jsem pocit, že je to jasný, že ty koncerty nedám
У меня было ощущение, что это ясно, что эти концерты я не вывезу
I když žeru ty prášky
Даже если глотаю эти таблетки
Někdy to nechápu sám ale píšu zas další
Иногда сам не понимаю, но пишу снова следующий
A když budeš odcházet tak prosimtě zhasni.
А когда будешь уходить, то, пожалуйста, погаси свет.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
Так скажи мне, что ты здесь делаешь, если не хочешь быть здесь
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
Мы блуждаем здесь, в этих коридорах, так много долгих лет.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Tak mi řekni co tu děláš, když tu nechceš bejt
Так скажи мне, что ты здесь делаешь, если не хочешь быть здесь
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš
Ты теряешься, ты теряешься
Bloudíme stále tady v chodbách tolik dlouhejch let.
Мы блуждаем здесь, в этих коридорах, так много долгих лет.
Ty se ztrácíš, ty se ztrácíš, ty se ztrácíš, ty se ztrácíš.
Ты теряешься, ты теряешься, ты теряешься, ты теряешься.





Авторы: Michal Meiton šalati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.