Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsou
to
tři
týdny,
co
jsme
umřeli
Es
sind
drei
Wochen
her,
seit
wir
gestorben
sind
Ale
chápu
to
bolí
to
stejně
Aber
ich
verstehe,
es
tut
genauso
weh
A
ty
vypadáš,
že
bojíš
se
Und
du
siehst
aus,
als
hättest
du
Angst
No
tak
věř
mi,
Veroniko,
časem
to
přejde
Also
glaub
mir,
Veronika,
mit
der
Zeit
geht
das
vorbei
Mrzí
mě
to
Es
tut
mir
leid
Že
to
zašlo
až
tady
Dass
es
so
weit
gekommen
ist
Nevyjde
to
Es
wird
nicht
klappen
Ještě
otevřu
rány
a
dám
do
nich
sůl
Ich
werde
die
Wunden
wieder
öffnen
und
Salz
hineinstreuen
Zkusíme
to
Wir
versuchen
es
Nebát
se
být
tady
sami
Keine
Angst
zu
haben,
hier
allein
zu
sein
Nechtěli
jsme
to
Wir
wollten
das
nicht
Brát
všechny
ty
léky
a
zvyšovat
dávky
All
diese
Medikamente
nehmen
und
die
Dosen
erhöhen
Studí
mě
to
Es
lässt
mich
kalt
Všechny
ty
pocity
lásky
All
diese
Gefühle
der
Liebe
A
bolí
mě
to
Und
es
tut
mir
weh
Když
tě
vidím
stát
a
hledat
tu
šanci
Wenn
ich
dich
stehen
sehe,
wie
du
diese
Chance
suchst
Jsou
to
tři
týdny,
co
jsme
umřeli
Es
sind
drei
Wochen
her,
seit
wir
gestorben
sind
Ale
chápu
to
bolí
to
stejně
Aber
ich
verstehe,
es
tut
genauso
weh
A
ty
vypadáš,
že
bojíš
se
Und
du
siehst
aus,
als
hättest
du
Angst
No
tak
věř
mi,
Veroniko,
časem
to
přejde
Also
glaub
mir,
Veronika,
mit
der
Zeit
geht
das
vorbei
Prosím
zastav
čas,
já
už
nechci
víc
Bitte
halte
die
Zeit
an,
ich
will
nicht
mehr
Řekni,
kde
duši
máš
Sag,
wo
hast
du
deine
Seele
Slyším
jizev
křik
a
pláč
a
pláč
Ich
höre
den
Schrei
der
Narben
und
Weinen
und
Weinen
Odříkám
Otče
náš
a
pak
musím
jít
Ich
bete
das
Vaterunser
und
dann
muss
ich
gehen
Už
se
nevrátím,
vím
že
lhali
mi
Ich
werde
nicht
mehr
zurückkehren,
ich
weiß,
dass
sie
mich
angelogen
haben
Polibek
na
rty
dám
jako
tichý
slib
Einen
Kuss
auf
die
Lippen
gebe
ich
als
stilles
Versprechen
A
jak
vítr
vál
vzal
mě
do
tmy
pryč
Und
wie
der
Wind
wehte,
nahm
er
mich
fort
in
die
Dunkelheit
Jsou
to
tři
týdny,
co
jsme
umřeli
Es
sind
drei
Wochen
her,
seit
wir
gestorben
sind
Ale
chápu
to
bolí
to
stejně
Aber
ich
verstehe,
es
tut
genauso
weh
A
ty
vypadáš,
že
bojíš
se
Und
du
siehst
aus,
als
hättest
du
Angst
No
tak
věř
mi,
Veroniko,
časem
to
přejde
Also
glaub
mir,
Veronika,
mit
der
Zeit
geht
das
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal šalati
Альбом
Alenka
дата релиза
17-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.