Текст и перевод песни Meiton - Hlasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přes
všechny
hroby
a
kosti
jdu
dál
Через
все
могилы
и
кости
иду
дальше
Trnitou
cestou,
stíny
opodál
Тернистым
путем,
тени
поодаль
Hlasy
mě
vedou
zase
zpátky
Голоса
ведут
меня
обратно
Do
černýho
jezera
dolů
vím
kde
je
ten
žár
В
черное
озеро
вниз,
я
знаю,
где
этот
жар
Loví
tě
víc
a
víc
Он
манит
тебя
все
больше
и
больше
Chtějí
tvojí
duši
rozebrat
a
spálit
na
prach
Хотят
твою
душу
разобрать
и
сжечь
дотла
Signální,
výstřel
do
vzduchu,
zastav.
Сигнальный,
выстрел
в
воздух,
стой.
Jsi
další
pohádková
princezna
Ты
очередная
сказочная
принцесса
Kterou
jsem
zabil
Которую
я
убил
Víš,
slyším
tě
plakat
víc
a
víc
Знаешь,
я
слышу,
как
ты
плачешь
все
больше
и
больше
Možná
že
se
mi
to
zdá,
ty
stěny
mají
hlasy
Может
быть,
мне
это
кажется,
эти
стены
имеют
голоса
Cítím
je
u
sebe,
blíž
a
blíž.
Чувствую
их
рядом,
ближе
и
ближе.
Všechny
ty
střepy
co
tu
leží
s
náma
Все
эти
осколки,
что
здесь
лежат
с
нами
Pomalu
dostávaj
se
k
našim
srdcím
Медленно
добираются
до
наших
сердец
Oprátka
na
krku,
už
nejseš
dáma
Петля
на
шее,
ты
уже
не
дама
Poslední
přání
než
tě
začnou
dusit
Последнее
желание,
прежде
чем
тебя
начнут
душить
Loví
tě
víc
a
víc
Он
манит
тебя
все
больше
и
больше
Chtějí
tvoji
duši
rozebrat
a
spálit
na
prach
Хотят
твою
душу
разобрать
и
сжечь
дотла
Signální,
výstřel
do
vzduchu,
zastav.
Сигнальный,
выстрел
в
воздух,
стой.
Jsi
další
pohádková
princezna
Ты
очередная
сказочная
принцесса
Kterou
jsem
zabil
Которую
я
убил
Víš,
slyším
tě
plakat
víc
a
víc
Знаешь,
я
слышу,
как
ты
плачешь
все
больше
и
больше
Možná
že
se
mi
to
zdá,
ty
stěny
mají
hlasy
Может
быть,
мне
это
кажется,
эти
стены
имеют
голоса
Cítím
je
u
sebe,
blíž
a
blíž.
Чувствую
их
рядом,
ближе
и
ближе.
A
zítra
ráno
zase
vyleze
slunce
А
завтра
утром
снова
взойдет
солнце
Tak
ty
stíny
odejdou
И
эти
тени
уйдут
Ten
klíč
co
otevírá
cestu
máš
v
ruce
Тот
ключ,
что
открывает
путь,
у
тебя
в
руке
No
tak
neboj
se
odemknout.
Ну
же,
не
бойся
отпереть.
A
zítra
ráno
zase
vyleze
slunce
А
завтра
утром
снова
взойдет
солнце
Tak
ty
stíny
odejdou
И
эти
тени
уйдут
Ten
klíč
co
otevírá
cestu
máš
v
ruce
Тот
ключ,
что
открывает
путь,
у
тебя
в
руке
No
tak
neboj
se
odemknout.
Ну
же,
не
бойся
отпереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Příšery
дата релиза
29-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.