Meiton - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meiton - Intro




Intro
Вступление
Jsme zakopaní pod zemí, tak hluboko, ti nejde dýchat
Мы погребены под землей, так глубоко, что невозможно дышать
Jsme padlí jako andělé, jsi ztratila křídla
Мы пали, как ангелы, ты потеряла свои крылья
Vidím ty postavy na kraji budov, s kapucí na hlavě sledujou svět
Вижу фигуры на краю зданий, в капюшонах, наблюдают за миром
Uprostřed ulice nutí usnout, lampy a smog mi zakrývaj den
Посреди улицы зазывают меня уснуть, фонари и смог скрывают день
Tak Bože kde jsi, v tomhleto bordelu nevidím nic
Так, Боже, где ты? В этом бардаке я ничего не вижу
Vidím ty záblesky o konci světa, věřím, že ty sny nejsou jenom sny
Вижу проблески конца света, верю, что эти сны не просто сны
Beru tabletky, cejtím se každej den hůř, cej
Пью таблетки, чувствую себя каждый день хуже, чувствую,
Tím, že nejsem to já, jako Alenka v říši snů
Что я не я, словно Алиса в Стране чудес
Odrazy v zrcadle v koupelně nabízej, co druhej večer ten nůž
Отражения в зеркале в ванной предлагают каждый второй вечер этот нож
A když tu nejsi, tak nejsem i já, procházím stěny jak duch
И когда тебя нет, нет и меня, прохожу сквозь стены, как призрак
A nuly si budou zas stěžovat, že to není jak dřív
И нули снова будут жаловаться, что уже не так, как раньше
Že to není jak minulý album a Paralýza, že je pryč
Что уже не так, как на прошлом альбоме и "Паралич", что он исчез
Že zní to tak divně a ztratil jsem se, že je to vlastně hřích
Что это звучит так странно, и я потерялся, что это, по сути, грех
nenosím šablony po kapsách, nehodlám dělat to, co chceš ty
Я не ношу шаблоны по карманам, не собираюсь делать то, что хочешь ты
Stále vás beru tam sebou, a stále mi hoří ta křídla
Я все еще беру вас туда с собой, и мои крылья все еще горят
A stále to pouštíte znova, a hledáte skrytej význam
И вы все еще включаете это снова, и ищете скрытый смысл
Slyšíš to, to je čas, hodiny na stěně tikaj
Слышишь, это время, часы на стене тикают
Možná, že poslední album.
Возможно, это последний альбом.
Možná, že příště bude Michal
Возможно, в следующий раз уже будет Миша
(Alenka, Alenka...)
(Алиса, Алиса...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.