Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloudim
tmavou
chodbou
Ich
irre
durch
einen
dunklen
Flur
V
půl
nočním
světle
Im
halben
Nachtlicht
Slzy
zhořknou
Tränen
werden
bitter
Míchám
je
s
jedem
Ich
mische
sie
mit
Gift
A
ty
víš
že
jsou
mi
cizí
Und
du
weißt,
dass
sie
mir
fremd
sind
Nemůžu
dýchat
Ich
kann
nicht
atmen
V
tomhle
tom
světě
In
dieser
Welt
Je
to
za
mnou
Es
ist
hinter
mir
Chtěl
bych
to
jednou
říct
Ich
möchte
das
einmal
sagen
können
Ale
neni
to
tak
Aber
es
ist
nicht
so
A
já
stojim
tady
Und
ich
stehe
hier
Potichu,
jak
ty
Leise,
wie
du
A
víš,
už
to
neni
sranda
Und
weißt
du,
es
ist
kein
Spaß
mehr
Topim
se,
musim
pryč
Ich
ertrinke,
ich
muss
weg
A
jediná
věc
ktera
zůstala
Und
das
Einzige,
was
geblieben
ist
Jsou
další
prázdný
dny
Sind
weitere
leere
Tage
Vypni
to
album,
zapomeň
na
to
že
jsem
Schalte
dieses
Album
aus,
vergiss,
dass
ich
existiere
Neni
to
cesta,
něco
je
špatně
Das
ist
nicht
der
Weg,
etwas
ist
falsch
Když
došel
si
až
sem
Wenn
du
bis
hierher
gekommen
bist
A
vim,
je
to
někdy
těžký
Und
ich
weiß,
es
ist
manchmal
schwer
Závidíš
těm
kolem
sebe
Du
beneidest
die
um
dich
herum
Když
kompas,
tě
vede
na
západ
Wenn
der
Kompass
dich
nach
Westen
führt
Ostatní
míří
na
sever
Während
andere
nach
Norden
ziehen
Můj
největší
úspěch
Mein
größter
Erfolg
Pod
track
mi
píšou
lidi
Unter
meinen
Track
schreiben
Leute
Že
zním
jako
Skore
Dass
ich
wie
Skore
klinge
Se
dívej
jak
jste
divní
Schau,
wie
seltsam
ihr
seid
Tak
vážně,
je
tu
vůbec
někdo
Also
ernsthaft,
gibt
es
hier
überhaupt
jemanden
Kdo
vidí,
jak
jsme
v
píči
Der
sieht,
wie
am
Arsch
wir
sind
Slyšíš,
ten
zvuk
těch
sirén
Hörst
du
den
Klang
dieser
Sirenen
Kterej
tě
dovede
k
cíli
Der
dich
zum
Ziel
führen
wird
Bloudim
tmavou
chodbou
Ich
irre
durch
einen
dunklen
Flur
V
půl
nočním
světle
Im
halben
Nachtlicht
Slzy
zhořknou
Tränen
werden
bitter
Míchám
je
s
jedem
Ich
mische
sie
mit
Gift
A
ty
víš
že
jsou
mi
cizí
Und
du
weißt,
dass
sie
mir
fremd
sind
Nemůžu
dýchat
Ich
kann
nicht
atmen
V
tomhle
tom
světě
In
dieser
Welt
Psychický
nemoce,
deprese,
úzkosti
Psychische
Krankheiten,
Depressionen,
Ängste
Pocity
který
máš
v
sobě
Gefühle,
die
du
in
dir
trägst
Tohle
tě
pomalu
zakope
do
země
Das
wird
dich
langsam
unter
die
Erde
bringen
Dávno
se
necítím
dobře
Ich
fühle
mich
schon
lange
nicht
mehr
gut
Jestli
tam
seš
Wenn
du
da
bist
Dívej
se
na
tenhle
bordel
Schau
dir
dieses
Chaos
an
Říkaj
že
po
smrti
skončíme
v
pekle
Sie
sagen,
nach
dem
Tod
landen
wir
in
der
Hölle
Dávno
jsem
do
pekla
došel
Ich
bin
längst
in
der
Hölle
angekommen
Nechci
koncerty
Ich
will
keine
Konzerte
Nesnesu
ty
vaše
ksichty
Ich
ertrage
eure
Gesichter
nicht
Myslí
si
že
je
to
sranda
Sie
denken,
es
sei
ein
Spaß
Sociofobik
před
lidmi
Ein
Soziophobiker
vor
Menschen
Jsem
v
píči
Ich
bin
am
Arsch
Místo
miku
kam
namířim
Statt
des
Mikrofons,
wohin
ich
ziele
Tak
střílim
Also
schieße
ich
(Seru
tvůj
hip
hop)
(Ich
scheiß
auf
deinen
Hip
Hop)
Padají
dolů
jak
víly
Sie
fallen
herunter
wie
Feen
Je
to
vtipný
Es
ist
witzig
Zkoušel
jsem
sezení
Ich
habe
Sitzungen
versucht
Xanax
zastavil
ty
stěny
Xanax
stoppte
diese
Wände
A
všechno
co
cítím
Und
alles,
was
ich
fühle
Je
prázdno
a
smutek
Ist
Leere
und
Trauer
Jsem
delete
Ich
bin
gelöscht
A
ostatní
spí
Und
die
anderen
schlafen
Nevidí
zlo
kolem
sebe
Sie
sehen
das
Böse
um
sich
herum
nicht
V
domnění
že
je
to
oukej
In
dem
Glauben,
dass
es
okay
ist
Že
je
po
smrti
čeká
to
nebe
Dass
nach
dem
Tod
der
Himmel
auf
sie
wartet
Bloudim
tmavou
chodbou
Ich
irre
durch
einen
dunklen
Flur
V
půl
nočním
světle
Im
halben
Nachtlicht
Slzy
zhořknou
Tränen
werden
bitter
Míchám
je
s
jedem
Ich
mische
sie
mit
Gift
A
ty
víš
že
jsou
mi
cizí
Und
du
weißt,
dass
sie
mir
fremd
sind
Nemůžu
dýchat
Ich
kann
nicht
atmen
V
tomhle
tom
světě
In
dieser
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Infuze
дата релиза
12-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.