Текст и перевод песни Meiton - Kompas
Bloudim
tmavou
chodbou
Я
бреду
по
темному
коридору
V
půl
nočním
světle
В
полумраке
Ночи
Slzy
zhořknou
Слезы
горькие
Míchám
je
s
jedem
Я
смешиваю
их
с
ядом
A
ty
víš
že
jsou
mi
cizí
И
ты
знаешь,
что
они
мне
чужды
Nemůžu
dýchat
Я
не
могу
дышать.
V
tomhle
tom
světě
В
этом
мире
Je
to
za
mnou
Все
кончено.
Chtěl
bych
to
jednou
říct
Я
хотел
бы
сказать
это
один
раз
Ale
neni
to
tak
Но
это
не
так
A
já
stojim
tady
И
я
стою
здесь
Potichu,
jak
ty
Тихо,
как
ты
A
víš,
už
to
neni
sranda
И,
знаешь,
это
уже
не
смешно.
Topim
se,
musim
pryč
Я
тону,
я
должен
идти
A
jediná
věc
ktera
zůstala
И
единственное,
что
осталось
Jsou
další
prázdný
dny
Бывают
и
другие
пустые
дни
Vypni
to
album,
zapomeň
na
to
že
jsem
Выключи
альбом,
забудь,
что
я
Neni
to
cesta,
něco
je
špatně
Это
не
так,
что-то
не
так
Když
došel
si
až
sem
Когда
ты
зашел
так
далеко
A
vim,
je
to
někdy
těžký
И
я
знаю,
иногда
это
трудно
Závidíš
těm
kolem
sebe
Вы
завидуете
тем,
кто
вас
окружает
Když
kompas,
tě
vede
na
západ
Когда
компас
ведет
тебя
на
Запад
Ostatní
míří
na
sever
Остальные
направляются
на
север.
Tak
dívej
Так
что
наблюдайте
Můj
největší
úspěch
Мое
величайшее
достижение
Pod
track
mi
píšou
lidi
Под
треком
люди
пишут
мне
Že
zním
jako
Skore
Что
я
говорю
как
Скор
Se
dívej
jak
jste
divní
Посмотри,
какой
ты
странный
Tak
vážně,
je
tu
vůbec
někdo
Серьезно,
здесь
есть
кто-нибудь?
Kdo
vidí,
jak
jsme
v
píči
Кто
видит,
как
мы
в
пизде
Slyšíš,
ten
zvuk
těch
sirén
Вы
слышите
звук
сирен
Kterej
tě
dovede
k
cíli
Который
приведет
вас
к
цели
Bloudim
tmavou
chodbou
Я
бреду
по
темному
коридору
V
půl
nočním
světle
В
полумраке
Ночи
Slzy
zhořknou
Слезы
горькие
Míchám
je
s
jedem
Я
смешиваю
их
с
ядом
A
ty
víš
že
jsou
mi
cizí
И
ты
знаешь,
что
они
мне
чужды
Nemůžu
dýchat
Я
не
могу
дышать.
V
tomhle
tom
světě
В
этом
мире
Psychický
nemoce,
deprese,
úzkosti
Психические
заболевания,
депрессия,
тревога
Pocity
který
máš
v
sobě
Чувства,
которые
ты
испытываешь
внутри
себя
Tohle
tě
pomalu
zakope
do
země
Это
похоронит
тебя
в
земле.
Dávno
se
necítím
dobře
Я
уже
давно
плохо
себя
чувствую
Jestli
tam
seš
Если
ты
там
будешь
Dívej
se
na
tenhle
bordel
Посмотри
на
этот
беспорядок.
Říkaj
že
po
smrti
skončíme
v
pekle
Они
говорят,
что
после
смерти
мы
окажемся
в
аду
Dávno
jsem
do
pekla
došel
Я
попал
в
ад
давным-давно
Nechci
koncerty
Я
не
хочу
концертов
Nesnesu
ty
vaše
ksichty
Я
терпеть
не
могу
ваши
лица.
Myslí
si
že
je
to
sranda
Он
думает,
что
это
забавно.
Sociofobik
před
lidmi
Социофоб
на
глазах
у
людей
Místo
miku
kam
namířim
Вместо
Майка,
Куда
я
иду?
Je
to
oukej
Все
в
порядке.
Tak
střílim
Поэтому
я
стреляю
(Seru
tvůj
hip
hop)
(К
черту
твой
хип-хоп)
Padají
dolů
jak
víly
Они
падают
вниз,
как
феи
Je
to
vtipný
Это
забавно.
Zkoušel
jsem
sezení
Я
пробовал
Сеансы
Xanax
zastavil
ty
stěny
Ксанакс
остановил
эти
стены
A
všechno
co
cítím
И
все,
что
я
чувствую
Je
prázdno
a
smutek
Там
пустота
и
печаль
A
ostatní
spí
А
остальные
спят
Nevidí
zlo
kolem
sebe
Он
не
видит
зла
вокруг
себя
V
domnění
že
je
to
oukej
Думая,
что
все
в
порядке
Že
je
po
smrti
čeká
to
nebe
Что
рай
ждет
их
после
смерти
Bloudim
tmavou
chodbou
Я
бреду
по
темному
коридору
V
půl
nočním
světle
В
полумраке
Ночи
Slzy
zhořknou
Слезы
горькие
Míchám
je
s
jedem
Я
смешиваю
их
с
ядом
A
ty
víš
že
jsou
mi
cizí
И
ты
знаешь,
что
они
мне
чужды
Nemůžu
dýchat
Я
не
могу
дышать.
V
tomhle
tom
světě
В
этом
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Infuze
дата релиза
12-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.