Meiton - Kompas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meiton - Kompas




Bloudim tmavou chodbou
Я бреду по темному коридору
V půl nočním světle
В полумраке Ночи
Slzy zhořknou
Слезы горькие
Míchám je s jedem
Я смешиваю их с ядом
A ty víš že jsou mi cizí
И ты знаешь, что они мне чужды
Nemůžu dýchat
Я не могу дышать.
V tomhle tom světě
В этом мире
Je to za mnou
Все кончено.
Chtěl bych to jednou říct
Я хотел бы сказать это один раз
Ale neni to tak
Но это не так
A stojim tady
И я стою здесь
Potichu, jak ty
Тихо, как ты
A víš, to neni sranda
И, знаешь, это уже не смешно.
Topim se, musim pryč
Я тону, я должен идти
A jediná věc ktera zůstala
И единственное, что осталось
Jsou další prázdný dny
Бывают и другие пустые дни
Prosim
Пожалуйста.
Vypni to album, zapomeň na to že jsem
Выключи альбом, забудь, что я
Neni to cesta, něco je špatně
Это не так, что-то не так
Když došel si sem
Когда ты зашел так далеко
A vim, je to někdy těžký
И я знаю, иногда это трудно
Závidíš těm kolem sebe
Вы завидуете тем, кто вас окружает
Když kompas, vede na západ
Когда компас ведет тебя на Запад
Ostatní míří na sever
Остальные направляются на север.
Tak dívej
Так что наблюдайте
Můj největší úspěch
Мое величайшее достижение
Pod track mi píšou lidi
Под треком люди пишут мне
Že zním jako Skore
Что я говорю как Скор
Se dívej jak jste divní
Посмотри, какой ты странный
Tak vážně, je tu vůbec někdo
Серьезно, здесь есть кто-нибудь?
Kdo vidí, jak jsme v píči
Кто видит, как мы в пизде
Slyšíš, ten zvuk těch sirén
Вы слышите звук сирен
Kterej dovede k cíli
Который приведет вас к цели
Bloudim tmavou chodbou
Я бреду по темному коридору
V půl nočním světle
В полумраке Ночи
Slzy zhořknou
Слезы горькие
Míchám je s jedem
Я смешиваю их с ядом
A ty víš že jsou mi cizí
И ты знаешь, что они мне чужды
Nemůžu dýchat
Я не могу дышать.
V tomhle tom světě
В этом мире
Psychický nemoce, deprese, úzkosti
Психические заболевания, депрессия, тревога
Pocity který máš v sobě
Чувства, которые ты испытываешь внутри себя
Tohle pomalu zakope do země
Это похоронит тебя в земле.
Dávno se necítím dobře
Я уже давно плохо себя чувствую
Tak bože
о, боже мой.
Jestli tam seš
Если ты там будешь
Dívej se na tenhle bordel
Посмотри на этот беспорядок.
Říkaj že po smrti skončíme v pekle
Они говорят, что после смерти мы окажемся в аду
Dávno jsem do pekla došel
Я попал в ад давным-давно
Nechci koncerty
Я не хочу концертов
Nesnesu ty vaše ksichty
Я терпеть не могу ваши лица.
Myslí si že je to sranda
Он думает, что это забавно.
Sociofobik před lidmi
Социофоб на глазах у людей
Jsem v píči
Я в пизде
Místo miku kam namířim
Вместо Майка, Куда я иду?
Je to oukej
Все в порядке.
Tak střílim
Поэтому я стреляю
(Seru tvůj hip hop)
черту твой хип-хоп)
Padají dolů jak víly
Они падают вниз, как феи
Je to vtipný
Это забавно.
Zkoušel jsem sezení
Я пробовал Сеансы
Xanax zastavil ty stěny
Ксанакс остановил эти стены
A všechno co cítím
И все, что я чувствую
Je prázdno a smutek
Там пустота и печаль
Jsem delete
Я удаляю
A ostatní spí
А остальные спят
Nevidí zlo kolem sebe
Он не видит зла вокруг себя
V domnění že je to oukej
Думая, что все в порядке
Že je po smrti čeká to nebe
Что рай ждет их после смерти
Bloudim tmavou chodbou
Я бреду по темному коридору
V půl nočním světle
В полумраке Ночи
Slzy zhořknou
Слезы горькие
Míchám je s jedem
Я смешиваю их с ядом
A ty víš že jsou mi cizí
И ты знаешь, что они мне чужды
Nemůžu dýchat
Я не могу дышать.
V tomhle tom světě
В этом мире






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.