Текст и перевод песни Meiton - Nejspíš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nejspíš
mi
nevěří,
nejspíš
mě
neberou
vážně
Probably
they
don't
believe
me,
probably
they
don't
take
me
seriously
Mám
srdce
plný
krve
na
úkor
vášně
My
heart
is
full
of
blood
at
the
expense
of
passion
A
roky
neběží,
spíš
utíkaj
v
dálce
And
years
don't
run,
rather
run
away
in
the
distance
Dvacet
pět
let
a
stále
píšu
ti
básně
Twenty-five
years
and
I
still
write
poems
to
you
Divná
noc,
tobě
nejde
spát
A
strange
night,
you
can't
sleep
Noční
můra,
co
se
ti
zdá
A
nightmare,
what
you
dream
Tichá
moc,
je
tak
strašlivá
A
silent
power,
it's
so
terrible
Už
půlnoc
odbila
Midnight
has
struck
A
všichni
by
chtěli
mít
všechno
hned
And
everyone
would
like
to
have
everything
right
away
A
tak
za
rohem
navzájem
bodaj
si
záda
And
so
around
the
corner
they
stab
each
other
in
the
back
Odporný
grimasy
plivou
jed
Disgusting
grimaces
spit
poison
A
já
nechápu
fine
fatal,
proč
mě
máš
ráda?
And
I
don't
understand
fatal
fate,
why
do
you
love
me?
Mám
pocit,
že
mi
to
nevěří
I
feel
like
they
don't
believe
me
Mám
pocit,
že
mě
chcou
dostat
I
feel
like
they
want
to
get
me
Mám
pocit,
že
jsem
fakt
v
prdeli
I
feel
like
I'm
really
fucked
A
možná
jsem
jenom
troska
And
maybe
I'm
just
a
wreck
Nejspíš
jsem
narazil
na
chladný
dno
Probably
I
hit
the
cold
bottom
Bože,
studí
to,
zastav
ten
pocit
God,
it's
cold,
stop
that
feeling
Nejspíš
jsem
narazil
na
tmavý
dno
Probably
I
hit
the
dark
bottom
A
tak
padáme,
do
černý
noci
And
so
we
fall
into
the
black
night
Nejspíš
mi
nevěří,
nejspíš
mě
neberou
vážně
Probably
they
don't
believe
me,
probably
they
don't
take
me
seriously
Mám
srdce
plný
krve
na
úkor
vášně
My
heart
is
full
of
blood
at
the
expense
of
passion
A
roky
neběží,
spíš
utíkaj
v
dálce
And
years
don't
run,
rather
run
away
in
the
distance
Dvacet
pět
let
a
stále
píšu
ty
básně
Twenty-five
years
and
I
still
write
poems
to
you
Divnej
den,
a
ty
chtěl
bys
spát
A
strange
day,
and
you'd
like
to
sleep
Zase
nechce
se
nic,
zase
nejde
to
dál
Again
nothing
happens,
again
it
doesn't
work
Tmavej
svět,
když
je
světlo
je
tma
A
dark
world
when
the
light
is
darkness
I
když
seš
tady
ty,
tak
se
cítím
zas
sám
Even
when
you're
here,
I
still
feel
alone
A
zkurvím
ti
náladu,
hned
takhle
z
rána
And
I
spoil
your
mood,
so
early
in
the
morning
Nejde
to
zastavit,
agrese,
záchvat
I
can't
stop
it,
aggression,
seizure
Mám
nervy
v
prdeli,
není
to
láska
My
nerves
are
fucked,
it's
not
love
Infuze
emocí,
možná
že
pravda
An
infusion
of
emotions,
maybe
the
truth
Mám
pocit,
že
mi
to
nevěří
I
feel
like
they
don't
believe
me
Mám
pocit,
že
mě
chcou
dostat
I
feel
like
they
want
to
get
me
Tak
sypu
ty
tablety,
jedna
za
druhou
a
třetí
So
I
pour
those
pills,
one
after
another
and
the
third
one
A
stále
se
cítím
jak
troska
And
I
still
feel
like
a
wreck
Nejspíš
jsem
narazil
na
chladný
dno
Probably
I
hit
the
cold
bottom
Bože,
studí
to,
zastav
ten
pocit
God,
it's
cold,
stop
that
feeling
Nejspíš
jsem
narazil
na
tmavý
dno
Probably
I
hit
the
dark
bottom
A
tak
padáme,
do
černý
noci
And
so
we
fall
into
the
black
night
Nejspíš
mi
nevěří,
nejspíš
mě
neberou
vážně
Probably
they
don't
believe
me,
probably
they
don't
take
me
seriously
Mám
srdce
plný
krve
na
úkor
vášně
My
heart
is
full
of
blood
at
the
expense
of
passion
A
roky
neběží,
spíš
utíkaj
v
dálce
And
years
don't
run,
rather
run
away
in
the
distance
Dvacet
pět
let
a
stále
píšu
ti
básně
Twenty-five
years
and
I
still
write
poems
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal šalati
Альбом
Alenka
дата релиза
17-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.