Текст и перевод песни Meiton - O Vílách
O Vílách
About the Fairies
Přišla
ke
mě
víla
- potrhaný
křídla,
A
fairy
came
to
me
- tattered
wings,
Měla
smutnej
výraz,
zabila
ji
tíha,
She
had
a
sad
expression,
the
weight
killed
her,
Zabila
ji
víra,
chtěla
ještě
lítat,
Trust
killed
her,
she
still
wanted
to
fly,
Chtěla
se
mnou
zpívat
než
se
začne
stmívat.
She
wanted
to
sing
with
me
before
it
gets
dark.
Padaly
dolů
celej
život,
They
kept
falling
down
their
whole
lives,
Jako
déšť
když
prší
v
noci
Like
rain
when
it
rains
at
night
Chodily
dál
s
malou
jizvou,
They
walked
on
with
a
little
scar,
Občas
slyším
jejich
kroky.
Sometimes
I
hear
their
footsteps.
Ta
první.
Věděla
že
chcípnou,
The
first
one.
She
knew
they
would
die,
Tak
se
začala
pomalu
topit,
So
she
slowly
began
to
drown,
Všechny
byly
trochu
mimo
All
of
them
were
a
little
crazy
Předurčený
se
zlomit.
Destined
to
break.
Já
jsem
viděl
zlo
a
tmu,
I've
seen
evil
and
darkness,
Navštívil
továrnu
na
smrt,
I
visited
the
factory
of
death,
Šel
dál
za
značku
"stůj"
I
went
beyond
the
"stop"
sign
Zamotal
v
pavučině
snů
Entangled
in
a
web
of
dreams
A
nevěděl
exit,
neviděl
cestu,
And
I
didn't
know
the
exit,
I
didn't
see
the
way,
Našel
jsem
návod
k
prázdným
gestům.
I
found
the
guide
to
empty
gestures.
Uh,
našel
tu
děvku,
hudba
co
vezme
ti
život
a
pošle
tě
pod
zem
tam
ke
dnu.
Uh,
I
found
that
girl,
music
that
will
take
your
life
and
send
you
down
to
the
bottom
of
the
earth.
Přišla
ke
mě
víla
- potrhaný
křídla,
A
fairy
came
to
me
- tattered
wings,
Měla
smutnej
výraz,
zabila
ji
tíha,
She
had
a
sad
expression,
the
weight
killed
her,
Zabila
ji
víra,
chtěla
ještě
lítat,
Trust
killed
her,
she
still
wanted
to
fly,
Chtěla
se
mnou
zpívat
než
se
začne
stmívat.
She
wanted
to
sing
with
me
before
it
gets
dark.
Prázdný
slova,
nářky
a
texty,
Empty
words,
laments
and
lyrics,
A
podklady
plátna,
barvy
a
cesty,
And
canvas
backgrounds,
colors
and
paths,
Dlažby,
lampy
sněží
- Seš
tady?
Cobblestones,
streetlights
snowing
- Are
you
here?
Mami,
tati,
stále
jsem
šťastný.
Mom,
Dad,
I'm
still
happy.
Né,
né
né,
do
píče
nech
mě
bejt,
No,
no
no,
leave
me
alone,
Prostě
jsem
zaseklej,
I'm
just
stuck,
Už
dobrejch
dvacet
let.
Already
twenty
years.
A
ty
se
díváš,
tam
za
sklem
And
you're
watching,
there
behind
the
glass
Já
tě
smývám,
z
těch
dlažeb.
I'm
washing
you
away
from
those
cobblestones.
Oni
hlídaj,
tam
na
dně
když
ti
zpívám
They're
watching,
there
at
the
bottom
when
I
sing
to
you,
Tak
vážně.
Víly
chcípaj
So
seriously.
Fairies
are
dying
A
já
se
na
to
dívám
a
vlastně
And
I
look
at
it
and
actually
Nejde
udělat
nic
a
tak
si
lehnu
Nothing
can
be
done,
and
so
I
lie
down
Na
zem
a
budu
dělat
že
spím.
On
the
ground
and
pretend
to
be
asleep.
Přišla
ke
mě
víla
- potrhaný
křídla,
A
fairy
came
to
me
- tattered
wings,
Měla
smutnej
výraz,
zabila
ji
tíha,
She
had
a
sad
expression,
the
weight
killed
her,
Zabila
ji
víra,
chtěla
ještě
lítat,
Trust
killed
her,
she
still
wanted
to
fly,
Chtěla
se
mnou
zpívat
než
se
začne
stmívat.
She
wanted
to
sing
with
me
before
it
gets
dark.
Zasraný
víly.
Fucking
fairies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal šalati
Альбом
Infuze
дата релиза
12-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.