Meiton - Rubikova Kostka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meiton - Rubikova Kostka




Ja nemám dávno co říct
Мне нечего сказать.
A proto nechci to psát
И вот почему я не хочу это писать
Nejde to zastavit bejbe
Это не может остановиться, детка.
Na krku nenosím kříž
Я не ношу крест на шее
Nevěřím na vaše lži - jsem stejnej, jako dřív
Я не верю в твою ложь - я такой же, как и раньше.
Jseš rubikova kostka, maš tolik tváří
Ты кубик Рубика, у тебя так много граней
Jsme celej život dětmi, přitom tak staří
Мы были детьми всю нашу жизнь, но все же мы такие старые
Jsme celej život herci, střídaní stráží
Мы были актерами всю нашу жизнь, меняя караул.
Ta schizofrenní doba, hobluje další masky. (No!)
В период шизофрении он планирует новые маски. (Нет!)
Tak střílej, vidím naproti, proč zase pláčeš
Так что стреляй, я вижу тебя на другой стороне улицы, почему ты снова плачешь
A proč je svět, tak hnusný místo
И почему мир такое мерзкое место
Prosím pochop to, dělám to pro sebe
Пожалуйста, поймите, я делаю это для себя.
Jsem sobec babe, jsme zaseklej
Я эгоистичен, детка, мы застряли
Jsem vinyl kterej dávno přestal hrát (mmmhhh...)
Я винил, который давным-давно перестал играть (ммммм...)
Mám zlomený srdce a není to z lásky
У меня разбито сердце, и это не из-за любви
Mám různý věci, drahý a krásný
У меня есть разные вещи, дорогие и красивые
Mám hmotný štěstí, přesto mám vrásky
У меня есть материальное счастье, но у меня есть морщины
Jestli si myslíš že tohle je štěstí boy
Если ты думаешь, что это счастливчик
Tak měl by ses asi zabít
Тогда тебе, наверное, стоит покончить с собой.
Ja nemám dávno co říct
Мне нечего сказать.
A proto nechci to psát
И вот почему я не хочу это писать
Nejde to zastavit bejbe
Это не может остановиться, детка.
Na krku nenosím kříž
Я не ношу крест на шее
Nevěřím na vaše lži - jsem stejnej, jako dřív
Я не верю в твою ложь - я такой же, как и раньше.
Jseš rubikova kostka, maš tolik tváří
Ты кубик Рубика, у тебя так много граней
Jsme celej život dětmi, přitom tak staří
Мы были детьми всю нашу жизнь, но все же мы такие старые
Jsme celej život herci, střídaní stráží
Мы были актерами всю нашу жизнь, меняя караул.
Ta schizofrenní doba, hobluje další masky. (No!)
В период шизофрении он планирует новые маски. (Нет!)
Jseš děvka, tak chcípni, myslíš jsi že je to vtipný
Ты сука, так что умри, ты думаешь, это смешно
Hovno, tak vidíš, seru na malý xindly
Черт, так что, как видишь, трахни уже маленького синди
A stejně se cítim jako by mi došli síly
И я все еще чувствую, что у меня кончилась энергия
A zbytek si viděl sto krát, stejně tak jako ty víly
А остальное ты видел сотни раз, совсем как фей.
Břídil, říkali že na to nemám
Неудачник, они сказали, что я не смогу этого сделать.
Že nikdy nebudu dělat tu hudbu
Что я никогда бы не стал сочинять такую музыку
svítim jak nabitej stroposkop a oni teď drží hubu
Я сияю, как заряженный стробоскоп, и теперь они затыкаются.
Krysy
Крыса
A.k.a. přátelé, cítim jich v zádech - tu kudlu
A.k.a. друзья, я чувствую их сзади - голень
Tak zatáhnu, bude to v pohodě, dokud se nedotknu trupu.
Я буду тянуть, все будет хорошо, пока я не коснусь корпуса.
Ja nemám dávno co říct
Мне нечего сказать.
A proto nechci to psát
И вот почему я не хочу это писать
Nejde to zastavit bejbe
Это не может остановиться, детка.
Na krku nenosím kříž
Я не ношу крест на шее
Nevěřím na vaše lži - jsem stejnej, jako dřív
Я не верю в твою ложь - я такой же, как и раньше.
Jseš rubikova kostka, maš tolik tváří
Ты кубик Рубика, у тебя так много граней
Jsme celej život dětmi, přitom tak staří
Мы были детьми всю нашу жизнь, но все же мы такие старые
Jsme celej život herci, střídaní stráží
Мы были актерами всю нашу жизнь, меняя караул.
Ta schizofrenní doba, hobluje další masky. (No!)
В период шизофрении он планирует новые маски. (Нет!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.