Meiton - Srdce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Meiton - Srdce




Srdce
Heart
Někdy se zdá, že jsem jen přítěž.
Sometimes it seems I'm just a drag.
Nebudu lhát, jsem stále dítě.
Not gonna lie, I'm still a kid.
I když mám chci stále víc a víc a víc a ty mi pleteš ty sítě.
Though I have you, I still want more and more and more, and you're weaving me those traps.
Někdy se chovám divně.
Sometimes I act weird.
Mám prázdnotu uvnitř,
I have an emptiness inside,
Co chtěla by zítřek.
That dreams of tomorrow.
Mám střepiny v srdci, a ušel jsem míle.
My heart has taken a beating, and I've come many miles.
Ty víš, ty víš, že chci stále ty chvíle.
You know, you know, that I still want those moments.
Pro který stojí žít a dýchat dál.
For which it's worth living and breathing on.
Zkusim to ještě jednou, přísahám.
I'm gonna try this once again, I swear.
I když to nevýjde tak běžim dál, vážně běžím dál tam k cíli.
Even if it doesn't work out, so I'll keep running, I'll definitely keep running towards the finish line.
Někdy mám pocit že je to málo,
Sometimes I feel like it's not enough,
Někdy mám pocit že je to hodně.
Sometimes I feel like it's a lot.
Chtěl bych ti pomoct ale je to dávno.
I wish I could help you, but it was a long time ago.
Jediná cesta je ta vyritá...
The only way is the carved one...
Tak mi vyrvi srdce, a předej ho dál.
So tear out my heart, and pass it on.
Než nás dostanou,
Before they get us,
Jejich zima a chlad.
Their cold and bitter wind.
Než mi sundaj tu masku,
Before they tear off my mask,
A budou se smát.
And start laughing.
Než vyhodí ven,
Before they throw me out,
Skřípání zubů a tma.
The gnashing of teeth and darkness.
Občas se rozhlédnu,
Sometimes I look around,
A vidim bordel.
And all I see is chaos.
Všechno bere oheň, tak jsem sám.
Everything is on fire, so I'm alone.
Občas mi přepíná, ze všech těch norem.
Sometimes I lose my mind, with all these norms.
Ceny jídla bože, sociální stát.
Food prices, God, the welfare state.
A hlavně že je dobře,
And above all, it's all good,
A hlavně že si tu semnou.
And you're here with me.
Ty křeče nejsou okej.
These cramps are not cool.
No tak si půjdem lehnout.
Let's just go to bed.
Dejte mi pokoj a klid.
Give me some peace and quiet.
Dejte mi prachy a čau.
Give me some money and bye.
Nejsem produkt showbyznysu,
I'm not a product of show business,
Je to jenom muj sound.
It's just my sound.
Je to jenom pár let, dělám to stále jen já.
It's just been a few years, I'm still doing it all myself.
Nevíš co to stálo,
You don't know what it cost me,
Být právě tady a stát.
To be here and stand.
Někdy mám pocit že je to málo,
Sometimes I feel like it's not enough,
Někdy mám pocit že je to hodně.
Sometimes I feel like it's a lot.
Chtěl bych ti pomoct ale je to dávno.
I wish I could help you, but it was a long time ago.
Jediná cesta je ta vyritá...
The only way is the carved one...
Tak mi vyrvi srdce, a předej ho dál.
So tear out my heart, and pass it on.
Než nás dostanou,
Before they get us,
Jejich zima a chlad.
Their cold and bitter wind.
Než mi sundaj tu masku,
Before they tear off my mask,
A budou se smát.
And start laughing.
Než vyhodí ven,
Before they throw me out,
Skřípání zubů a tma.
The gnashing of teeth and darkness.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.