Текст и перевод песни Meiton - Srdce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Někdy
se
zdá,
že
jsem
jen
přítěž.
Sometimes
it
seems
I'm
just
a
drag.
Nebudu
lhát,
jsem
stále
dítě.
Not
gonna
lie,
I'm
still
a
kid.
I
když
tě
mám
chci
stále
víc
a
víc
a
víc
a
ty
mi
pleteš
ty
sítě.
Though
I
have
you,
I
still
want
more
and
more
and
more,
and
you're
weaving
me
those
traps.
Někdy
se
chovám
divně.
Sometimes
I
act
weird.
Mám
prázdnotu
uvnitř,
I
have
an
emptiness
inside,
Co
chtěla
by
zítřek.
That
dreams
of
tomorrow.
Mám
střepiny
v
srdci,
a
ušel
jsem
míle.
My
heart
has
taken
a
beating,
and
I've
come
many
miles.
Ty
víš,
ty
víš,
že
chci
stále
ty
chvíle.
You
know,
you
know,
that
I
still
want
those
moments.
Pro
který
stojí
žít
a
dýchat
dál.
For
which
it's
worth
living
and
breathing
on.
Zkusim
to
ještě
jednou,
přísahám.
I'm
gonna
try
this
once
again,
I
swear.
I
když
to
nevýjde
tak
běžim
dál,
vážně
běžím
dál
až
tam
k
cíli.
Even
if
it
doesn't
work
out,
so
I'll
keep
running,
I'll
definitely
keep
running
towards
the
finish
line.
Někdy
mám
pocit
že
je
to
málo,
Sometimes
I
feel
like
it's
not
enough,
Někdy
mám
pocit
že
je
to
hodně.
Sometimes
I
feel
like
it's
a
lot.
Chtěl
bych
ti
pomoct
ale
je
to
dávno.
I
wish
I
could
help
you,
but
it
was
a
long
time
ago.
Jediná
cesta
je
ta
vyritá...
The
only
way
is
the
carved
one...
Tak
mi
vyrvi
mí
srdce,
a
předej
ho
dál.
So
tear
out
my
heart,
and
pass
it
on.
Než
nás
dostanou,
Before
they
get
us,
Jejich
zima
a
chlad.
Their
cold
and
bitter
wind.
Než
mi
sundaj
tu
masku,
Before
they
tear
off
my
mask,
A
budou
se
smát.
And
start
laughing.
Než
mě
vyhodí
ven,
Before
they
throw
me
out,
Skřípání
zubů
a
tma.
The
gnashing
of
teeth
and
darkness.
Občas
se
rozhlédnu,
Sometimes
I
look
around,
A
vidim
bordel.
And
all
I
see
is
chaos.
Všechno
bere
oheň,
tak
jsem
sám.
Everything
is
on
fire,
so
I'm
alone.
Občas
mi
přepíná,
ze
všech
těch
norem.
Sometimes
I
lose
my
mind,
with
all
these
norms.
Ceny
jídla
bože,
sociální
stát.
Food
prices,
God,
the
welfare
state.
A
hlavně
že
je
dobře,
And
above
all,
it's
all
good,
A
hlavně
že
si
tu
semnou.
And
you're
here
with
me.
Ty
křeče
nejsou
okej.
These
cramps
are
not
cool.
No
tak
si
půjdem
lehnout.
Let's
just
go
to
bed.
Dejte
mi
pokoj
a
klid.
Give
me
some
peace
and
quiet.
Dejte
mi
prachy
a
čau.
Give
me
some
money
and
bye.
Nejsem
produkt
showbyznysu,
I'm
not
a
product
of
show
business,
Je
to
jenom
muj
sound.
It's
just
my
sound.
Je
to
jenom
pár
let,
dělám
to
stále
jen
já.
It's
just
been
a
few
years,
I'm
still
doing
it
all
myself.
Nevíš
co
mě
to
stálo,
You
don't
know
what
it
cost
me,
Být
právě
tady
a
stát.
To
be
here
and
stand.
Někdy
mám
pocit
že
je
to
málo,
Sometimes
I
feel
like
it's
not
enough,
Někdy
mám
pocit
že
je
to
hodně.
Sometimes
I
feel
like
it's
a
lot.
Chtěl
bych
ti
pomoct
ale
je
to
dávno.
I
wish
I
could
help
you,
but
it
was
a
long
time
ago.
Jediná
cesta
je
ta
vyritá...
The
only
way
is
the
carved
one...
Tak
mi
vyrvi
mí
srdce,
a
předej
ho
dál.
So
tear
out
my
heart,
and
pass
it
on.
Než
nás
dostanou,
Before
they
get
us,
Jejich
zima
a
chlad.
Their
cold
and
bitter
wind.
Než
mi
sundaj
tu
masku,
Before
they
tear
off
my
mask,
A
budou
se
smát.
And
start
laughing.
Než
mě
vyhodí
ven,
Before
they
throw
me
out,
Skřípání
zubů
a
tma.
The
gnashing
of
teeth
and
darkness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Alenka
дата релиза
17-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.