Meiton - Srdce - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meiton - Srdce




Někdy se zdá, že jsem jen přítěž.
Иногда кажется, что я просто обуза.
Nebudu lhát, jsem stále dítě.
Я не собираюсь лгать, я все еще ребенок.
I když mám chci stále víc a víc a víc a ty mi pleteš ty sítě.
Несмотря на то, что у меня есть ты, я хочу тебя все больше и больше, и ты плетешь для меня сеть.
Někdy se chovám divně.
Иногда я веду себя странно.
Mám prázdnotu uvnitř,
У меня внутри пустота,
Co chtěla by zítřek.
Чего она хочет завтра.
Mám střepiny v srdci, a ušel jsem míle.
У меня шрапнель в сердце, и я прошел много миль.
Ty víš, ty víš, že chci stále ty chvíle.
Ты знаешь, ты знаешь, я все еще хочу этих моментов.
Pro který stojí žít a dýchat dál.
Ради которого стоит жить и дышать дальше.
Zkusim to ještě jednou, přísahám.
Я попробую еще раз, клянусь.
I když to nevýjde tak běžim dál, vážně běžím dál tam k cíli.
Даже если это не сработает, я продолжаю бежать, я действительно продолжаю бежать, до самого финиша.
Někdy mám pocit že je to málo,
Иногда мне кажется, что этого недостаточно,
Někdy mám pocit že je to hodně.
Иногда мне кажется, что это слишком много.
Chtěl bych ti pomoct ale je to dávno.
Я хотел бы помочь тебе, но прошло много времени.
Jediná cesta je ta vyritá...
Единственный способ - это выгравированный...
Tak mi vyrvi srdce, a předej ho dál.
Так что вырви мое сердце и передай его дальше.
Než nás dostanou,
Прежде чем они доберутся до нас,
Jejich zima a chlad.
Их холод и холод.
Než mi sundaj tu masku,
Прежде чем ты снимешь с меня маску,
A budou se smát.
И они будут смеяться.
Než vyhodí ven,
Прежде чем они вышвырнут меня вон,
Skřípání zubů a tma.
Скрежет зубов и темнота.
Občas se rozhlédnu,
Иногда я оглядываюсь вокруг,
A vidim bordel.
И я вижу беспорядок.
Všechno bere oheň, tak jsem sám.
Все охвачено огнем, так что я один.
Občas mi přepíná, ze všech těch norem.
Иногда я немного перевозбуждаюсь, по всем меркам.
Ceny jídla bože, sociální stát.
Бог цен на продовольствие, государство всеобщего благосостояния.
A hlavně že je dobře,
И главное, что это хорошо,
A hlavně že si tu semnou.
И самое главное - это то, что мы собираемся вместе.
Ty křeče nejsou okej.
Судороги не в порядке.
No tak si půjdem lehnout.
Что ж, пойдем спать.
Dejte mi pokoj a klid.
Дай мне мир и покой.
Dejte mi prachy a čau.
Отдай мне деньги и пока.
Nejsem produkt showbyznysu,
Я не продукт шоу-бизнеса.,
Je to jenom muj sound.
Это просто мой звук.
Je to jenom pár let, dělám to stále jen já.
Прошло всего несколько лет, просто я все время этим занимаюсь.
Nevíš co to stálo,
Ты не представляешь, чего мне это стоило,
Být právě tady a stát.
Быть прямо здесь и стоять.
Někdy mám pocit že je to málo,
Иногда мне кажется, что этого недостаточно,
Někdy mám pocit že je to hodně.
Иногда мне кажется, что это слишком много.
Chtěl bych ti pomoct ale je to dávno.
Я хотел бы помочь тебе, но прошло много времени.
Jediná cesta je ta vyritá...
Единственный способ - это выгравированный...
Tak mi vyrvi srdce, a předej ho dál.
Так что вырви мое сердце и передай его дальше.
Než nás dostanou,
Прежде чем они доберутся до нас,
Jejich zima a chlad.
Их холод и холод.
Než mi sundaj tu masku,
Прежде чем ты снимешь с меня маску,
A budou se smát.
И они будут смеяться.
Než vyhodí ven,
Прежде чем они вышвырнут меня вон,
Skřípání zubů a tma.
Скрежет зубов и темнота.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.