Текст и перевод песни Meiton - V Hlavní Roli
Někdy
mám
pocit,
že
to
nezvládnu
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
могу
этого
сделать
Že
další
den
už
nevstanu
♪ Я
не
встану
на
следующий
день
♪
A
mezitím
stále
čekám
tu,
А
пока
я
все
еще
жду
здесь,
Až
se
stane
zázrak
- já
zestárnu
Когда
случится
чудо
- я
состарюсь
A
neříkej
mi,
jak
se
cítim
И
не
говори
мне,
что
я
чувствую
A
že
tě
bolí,
jak
se
ničím
И
это
причиняет
тебе
боль,
как
ничто
другое
A
psychiatři
nemaj
volno,
А
у
психиатров
нет
свободного
времени.,
Takže
nejde
sehnat
žádná
pomoc
Так
что
я
не
могу
получить
никакой
помощи.
Je
to
špatný,
brát
léky,
Неправильно
ли
принимать
лекарства,
Vlastně
drogy,
jsem
sjetý
Вообще-то,
наркотики.
Я
под
кайфом.
Byl
jsem
zvyklej
brát
xanax,
Раньше
я
принимал
ксанакс.,
Asi
čtyry
tablety
najednou
Примерно
по
четыре
таблетки
за
раз
Tak
mi
prosím
řekni,
kde
je
pomoc
Поэтому,
пожалуйста,
скажите
мне,
где
находится
помощь
Je
mi
horko,
nemůžu
dýchat,
nejde
se
pohnout
Мне
жарко,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
пошевелиться.
Teda
kromě
toho,
že
se
třepu,
jako
kdybych
měl
rovnou
odplout
na
druhej
břeh,
nechci
tě
dojmout
Я
имею
в
виду,
помимо
того,
что
меня
трясет
так,
словно
я
вот-вот
уплыву
прямо
на
другую
сторону,
я
не
хочу
тебя
трогать.
Je
mi
to
líto,
víš
Мне
очень
жаль,
ты
же
знаешь.
Stále
tu
stojim,
hm
Я
все
еще
стою
здесь,
да?
Nechci
to
přiznat,
víš
Знаешь,
я
не
хочу
этого
признавать.
Strašně
to
bolí,
ne
Это
так
больно,
не
так
ли
Je
mi
to
jedno
Мне
все
равно.
Víš,
za
tyhle
roky
Вы
знаете,
на
протяжении
многих
лет,
Já
už
nebudu
nikdy
hrát
v
hlavní
roli,
hm
Я
больше
никогда
не
буду
играть
главную
роль,
да?
Všichni
jsme
herci,
máme
vlastní
role
Мы
все
актеры,
у
нас
есть
свои
роли
Býval
jsem
nejlepší,
býval
jsem
dobrej
Раньше
я
был
лучшим,
раньше
я
был
лучшим
Už
mě
to
nebaví,
tak
asi
sbohem
Я
устал
от
этого,
так
что,
думаю,
прощай.
Když
ležíš
u
cesty,
každej
si
kopne
Когда
ты
лежишь
на
обочине
дороги,
все
пинают
тебя
ногами.
Bože,
už
ani
nevim,
co
píšu
Боже,
я
даже
больше
не
знаю,
что
пишу.
Slyšim
šeptat
ty
hlasy,
no,
asi
mám
schýzu
Я
слышу
шепчущие
голоса,
ну,
я
думаю,
что
у
меня
затишье.
Děsivý
stavy,
jsem
illegal
píčus
Потрясающие
штаты,
я
незаконный
придурок
Depresi
večer
nezažene
Kristus
Депрессии
этого
вечера
не
будут
испытаны
Христом
Zase
se
rouhám
a
jestli
je
peklo,
Я
снова
богохульствую,
и
если
ад
- это,
Mám
VIP
lístek,
s
pozdravem
děvko
У
меня
есть
VIP-билет,
с
уважением,
шлюха
Posloucháš
mý
alba,
seš
ještě
děcko
Ты
слушаешь
мои
альбомы,
ты
просто
ребенок
Nechápeš
texty,
no,
to
asi
těžko,
hm
Ты
не
понимаешь
текст
песни,
ну,
вряд
ли,
да
Prosim
tě,
nech
mě
bejt
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Zavři
ty
dveře,
babe
Закрой
дверь,
детка.
Zůstanu
tady
než
se
vrátíš
Я
останусь
здесь,
пока
ты
не
вернешься.
Neboj
se,
já
nejdu,
nee
Не
волнуйся,
я
не
уйду,
ни
Je
mi
to
líto,
víš
Мне
очень
жаль,
ты
же
знаешь.
Stále
tu
stojim,
hm
Я
все
еще
стою
здесь,
да?
Nechci
to
přiznat,
víš
Знаешь,
я
не
хочу
этого
признавать.
Strašně
to
bolí,
nee
Это
так
больно,
нет.
Je
mi
to
jedno
Мне
все
равно.
Víš,
za
tyhle
roky
Вы
знаете,
на
протяжении
многих
лет,
Já
už
nebudu
nikdy
hrát
v
hlavní
roli,
hm
Я
больше
никогда
не
буду
играть
главную
роль,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Infuze
дата релиза
12-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.