Meiton - Vidím Tě Utíkat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meiton - Vidím Tě Utíkat




Jseš poslední zpráva
Ты - последнее сообщение
Jseš poselství
Ты - послание
Jseš vykoupení
Ты - искупление
Jseš kostelní zvon.
Ты - церковный колокол.
Jseš jako stín
Ты как тень
Tajemství
Секрет
Který nosim v sobě.
Который я ношу в себе.
Vidim utíkat dál, tou hlubokou jámou
Я вижу, как ты убегаешь в эту глубокую яму
Vidim stávat na cestě pryč
Я вижу, как ты стоишь на пути к выходу
A ty věci, který nosíš v sobě pomalu lámou ten tlak
И то, что ты носишь внутри себя, постепенно ослабляет давление
Kterej ti lisuje dny.
Который отнимает у вас много времени.
Měl jsem ambice, chtěl jsem být jako ty
У меня были амбиции, я хотел быть таким, как ты
Začal s hudbou, která zabíjí
Он начал с музыки, которая убивает
Šíří násilí, jenom na chvíli
Распространение насилия, хотя бы на некоторое время
Chtěl jsem zastavit, všechno to zastavit
Я хотел остановиться, остановить все это
Měl jsem plány, pak dávky, dva mg, zhasni
У меня были планы, затем дозы, два мг, выйти
Nechte tady, nechte mě, táhni
Оставь меня здесь, оставь меня, уходи
A všechno co zbylo byl smutek a chladný pocit
И все, что осталось, - это печаль и чувство холода
Který zůstane navždy.
Который останется навсегда.
Jste sami tak jako byl taky
Ты одинок, как и я тоже
Jako pouliční lampy v noci plné lásky
Как уличные фонари в ночь, полную любви
Hajzli, všechno to zůstane tady.
Ублюдки, все это останется здесь.
Audio stopy, co nemůžeš vrátit, miligramy
Звуковые дорожки, которые вы не можете вернуть, миллиграммы
Tak bral sem ty prášky
Поэтому я принял таблетки.
A chtěl jsem být šťastný a nešlo to
И я хотела быть счастливой, но не могла
Mami a tati, mam stále ty rány
Мама и папа, у меня все еще есть эти раны.
Tak lehnu si tady a vezmu si další.
Так что я собираюсь лечь здесь и взять еще одну.
Jseš poslední zpráva
Ты - последнее сообщение
Jseš poselství
Ты - послание
Jseš vykoupení
Ты - искупление
Jseš kostelní zvon.
Ты - церковный колокол.
Jseš jako stín
Ты как тень
Tajemství
Секрет
Který nosim v sobě.
Который я ношу в себе.
Vidim utíkat dál, tou hlubokou jámou
Я вижу, как ты убегаешь в эту глубокую яму
Vidim stávat na cestě pryč
Я вижу, как ты стоишь на пути к выходу
A ty věci, který nosíš v sobě pomalu lámou ten tlak
И то, что ты носишь внутри себя, постепенно ослабляет давление
Kterej ti lisuje dny.
Который отнимает у вас много времени.
Tak vzal jsem si zase a nebyl jsem šťastný
Итак, я снова вышла замуж и не была счастлива
A doktorka mi chtěla předepsat další
И доктор хотел прописать мне еще один
A si říkal, že měl bych to sbalit
И я подумал, что мне следует это упаковать.
A hodit to do hajzlu, fakt jsem se trápil
И к черту все это, я действительно волновался
A víš, nikdo tady nestál, ne
И вы знаете, здесь никто не стоял, верно?
A kámoši dělaj, že neví, že
И мои друзья притворяются, что они этого не знают
vlastně ani nemám chuť jít ven
На самом деле мне больше не хочется никуда выходить.
Mírná agorafobie
Легкая агорафобия
Jsem v prdeli, jako tvoje stará
Я облажалась, как твоя старушка
Když se předávkovala antidepresivama
При передозировке антидепрессантов
Možná, že je to karma
Может быть, это карма
Vážně se stále cítim jak fakan, tak nasrat
Я действительно все еще чувствую себя обманутой и разозленной одновременно
Zas to nezvládam, bacha
Я не могу сделать это снова.
zase padám, ne
Я снова падаю, не так ли?
Když vidim ty fakta,
Когда я вижу факты,
Tak díky, že si tady ty, jseš zázrak.
Так что спасибо тебе за то, что ты здесь, ты просто чудо.
Jseš poslední zpráva
Ты - последнее сообщение
Jseš poselství
Ты - послание
Jseš vykoupení
Ты - искупление
Jseš kostelní zvon.
Ты - церковный колокол.
Jseš jako stín
Ты как тень
Tajemství
Секрет
Který nosim v sobě.
Который я ношу в себе.
Vidim utíkat dál, tou hlubokou jámou
Я вижу, как ты убегаешь в эту глубокую яму
Vidim stávat na cestě pryč
Я вижу, как ты стоишь на пути к выходу
A ty věci, který nosíš v sobě pomalu lámou ten tlak
И то, что ты носишь внутри себя, постепенно ослабляет давление
Kterej ti lisuje dny.
Который отнимает у вас много времени.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.