Текст и перевод песни Meiton - Vlaky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nejde
mi
psát
mám
noční
můry
a
strach
Не
могу
писать,
меня
мучают
кошмары
и
страх
Nejde
mi
spát
a
tak
vyhlížím
ráno
Не
могу
спать,
и
поэтому
жду
утра
Řekli
mi
pomůžou
léky,
léky
nezabraly
Сказали,
что
помогут
таблетки,
но
таблетки
не
помогли
Nevím
proč
ale
tvý
oči
pláčou
Не
знаю
почему,
но
твои
глаза
плачут
A
tak
jsem
jednou
nohou
v
léčebně
a
nevím
co
s
tim
И
вот
я
одной
ногой
в
лечебнице,
и
не
знаю,
что
с
этим
делать
Když
na
to
změnit
celej
svůj
život
nemám
dost
sil
Ведь
чтобы
изменить
всю
свою
жизнь,
у
меня
не
хватает
сил
A
tak
se
usmívám
a
nevím
co
říct
И
поэтому
я
улыбаюсь
и
не
знаю,
что
сказать
Jenom
tu
sedím
další
session
je
pryč,
není
to
celý
Просто
сижу
здесь,
ещё
один
сеанс
позади,
но
это
не
всё
Tak
jsem
zahrabanej
tíhou
mýho
světa
Я
погребён
под
тяжестью
своего
мира
Stojím
na
druhý
straně
mých
zdí(Jé)
Стою
по
другую
сторону
своих
стен
(Да)
Sedím
a
čekám
na
nástupišti
1.
Сижу
и
жду
на
первой
платформе
Nevím
vlastně
kam
teď
jít
На
самом
деле
не
знаю,
куда
теперь
идти
Jestli
se
vrátit,
odejít
pryč,
nastoupit
zpátky,
Вернуться
ли,
уйти
прочь,
сесть
обратно,
Nechat
to
být,
jít
podél
kolejí,
nepřestat
žít
Оставить
всё
как
есть,
идти
вдоль
путей,
не
переставать
жить
Snažit
se
dosáhnout
na
všechny
sny,
který
jsem
chtěl
mít
Стараться
достичь
всех
мечт,
которые
я
хотел
иметь
(Který
jsem
chtěl
mít,
který
jsem
chtěl
mít)
(Которые
я
хотел
иметь,
которые
я
хотел
иметь)
A
oni
by
chtěli
víc
ptaj
se
mě
co
bude
dál
А
они
хотят
большего,
спрашивают
меня,
что
будет
дальше
Kde
jsou
ty
slíbený
tracky,
MY
OLD
ENEMY
vibe
Где
обещанные
треки,
атмосфера
MY
OLD
ENEMY
Konečně
můžu
zas
psát
problém
je
že
nevidím
směr,
Наконец-то
я
снова
могу
писать,
проблема
в
том,
что
я
не
вижу
направления,
Kterým
bych
se
teď
dal
Которому
бы
я
сейчас
следовал
Pro
mě
je
hudba
můj
život
bez
ní
bych
nebyl
celý
Для
меня
музыка
- моя
жизнь,
без
неё
я
был
бы
неполноценным
Vždycky
jsem
nesnášel
ticho
je
to
dar
to
fakt
nevím.
Я
всегда
ненавидел
тишину,
это
дар,
я
правда
не
знаю.
Nikdy
jsem
nežádal
nic
aj
tak
mám
teď
kredit
Я
никогда
ничего
не
просил,
и
всё
же
теперь
у
меня
есть
кредит
доверия
DFD,
MOE
a
MTN,
jdeme
to
změnit
DFD,
MOE
и
MTN,
мы
изменим
это
Jsem
zahrabanej
tíhou
mýho
světa
Я
погребён
под
тяжестью
своего
мира
Stojím
na
druhý
straně
mých
zdí
Стою
по
другую
сторону
своих
стен
Sedím
a
čekám
na
nástupišti
1.
Сижу
и
жду
на
первой
платформе
Nevím
vlastně
kam
teď
jít
На
самом
деле
не
знаю,
куда
теперь
идти
Jestli
se
vrátit,
odejít
pryč,
nastoupit
zpátky,
Вернуться
ли,
уйти
прочь,
сесть
обратно,
Nechat
to
být,
jít
podél
kolejí,
nepřestat
žít
Оставить
всё
как
есть,
идти
вдоль
путей,
не
переставать
жить
Snažit
se
dosáhnout
na
všechny
sny,
který
jsem
chtěl
mít
Стараться
достичь
всех
мечт,
которые
я
хотел
иметь
(Který
jsem
chtěl
mít,
který
jsem
chtěl
mít)
(Которые
я
хотел
иметь,
которые
я
хотел
иметь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal šalati
Альбом
Vlaky
дата релиза
19-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.