Текст и перевод песни Meiway - Tu dis que quoi
Tu dis que quoi
What You Saying?
Cameroon,
l'Afrique
en
miniature
Cameroon,
Africa
in
miniature
Tu
dis
que
quoi?
Je
wanda
What
you
saying?
I'm
wondering
Chez
les
Bafoussam
ne
cherche
pas
le
frère
de
5 francs
Among
the
Bafoussam,
don't
look
for
the
brother
of
5 francs
(Ayo
weh,
Cameroon
eh,
na
wonderful)
(Ayo
weh,
Cameroon
eh,
it's
wonderful)
Tu
veux
les
Mami
Nyanga,
prends
le
bouillon
à
Douala
(bana
loba)
You
want
the
Mami
Nyanga,
take
the
broth
in
Douala
(bana
loba)
(Ayo
weh,
Cameroon
oh
eh,
na
wonderful)
(Ayo
weh,
Cameroon
oh
eh,
it's
wonderful)
Si
tu
cherches
la
fille
Haoussa,
va
vendre
les
bœufs
à
Maroua
If
you're
looking
for
the
Hausa
girl,
go
sell
the
oxen
in
Maroua
(Ayo
weh,
(Kai
Walaii)
Cameroon
eh,
na
wonderful)
(Ayo
weh,
(Kai
Walaii)
Cameroon
eh,
it's
wonderful)
Avec
la
fille
Bassa,
tu
vas
caller
à
Eseka
eh
With
the
Bassa
girl,
you'll
call
in
Eseka
eh
(Ayo
weh
(tobassi)
Cameroon
eh,
na
wonderful)
(Ayo
weh
(tobassi)
Cameroon
eh,
it's
wonderful)
Rendez-vous
avec
les
waka
à
la
Rue
de
la
Joie,
(à
AKwa)
Meet
the
wakas
at
the
Rue
de
la
Joie,
(in
AKwa)
(Ayo
weh,
Cameroon
oh
eh,
na
wonderful)
(Ayo
weh,
Cameroon
oh
eh,
it's
wonderful)
Poulet
DG,
Ndolè
crevettes,
Kondre
Chèvre
DG
Chicken,
Ndolè
shrimp,
Kondre
Goat
La
sole
braisée,
Mbongo
Tchobi,
Tchop
Tchop
Grilled
sole,
Mbongo
Tchobi,
Tchop
Tchop
Dénoncer,
Kongosser
chez
nous
Denounce,
Kongossa
with
us
(Tu
dis
que
quoi)
Ambiancer,
faroter
partout
(What
you
saying)
Party,
show
off
everywhere
(Tu
dis
même
que
quoi)
Cameroun,
Ngue
Cameroun
eh
(You
even
saying
what)
Cameroon,
Ngue
Cameroon
eh
(C'est
ça
même)
Les
lions
indomptables
débout
(That's
right)
The
indomitable
lions
standing
tall
Dénoncer,
Kongosser
chez
nous
Denounce,
Kongossa
with
us
(Tu
dis
que
quoi)
Ambiancer,
faroter
partout
(What
you
saying)
Party,
show
off
everywhere
(Tu
veux
ta
part)
Cameroun,
Ngue
Cameroun
eh
(You
want
your
share)
Cameroon,
Ngue
Cameroon
eh
(Na
so)
Les
lions
indomptables
débout
(Na
so)
The
indomitable
lions
standing
tall
Je
bois
le
Matango
chez
mon
ami
Ewondo
I
drink
Matango
with
my
Ewondo
friend
(Ayo
weh,
(Au
village)
Cameroon
eh,
na
wonderful)
(Ayo
weh,
(At
the
village)
Cameroon
eh,
it's
wonderful)
Le
Mari
d'autrui
est
sucré
ayo
oh
Kola
Sucré
Another
man's
wife
is
sweet
ayo
oh
Sweet
Kola
(Ayo
weh
(Tu
Ndem)
Cameroon
oh
eh,
na
wonderful)
(Ayo
weh
(Tu
Ndem)
Cameroon
oh
eh,
it's
wonderful)
Tu
fais
ton
nyanga,
ton
caleçon
fait
quoi
chez
moi
You're
doing
your
nyanga,
what's
your
underwear
doing
at
my
place?
(Ayo
weh
(Massa!)
Cameroon
oh
eh,
na
wonderful)
(Ayo
weh
(Massa!)
Cameroon
oh
eh,
it's
wonderful)
On
va
manger
le
Achu
à
Bamenda
et
à
Bafou
We're
gonna
eat
Achu
in
Bamenda
and
Bafou
(Ayo
eh
(à
Buea)
Cameroon
oh
eh,
na
wonderful)
(Ayo
eh
(in
Buea)
Cameroon
oh
eh,
it's
wonderful)
Eeeh...
I
like
Eru,
Water
Fufu
Eeeh...
I
like
Eru,
Water
Fufu
Eeeh,
Ndjama
Ndjama
Eeeh,
Ndjama
Ndjama
Les
Miondos,
les
bobolos
The
Miondos,
the
bobolos
Dénoncer,
Kongosser
chez
nous
Denounce,
Kongossa
with
us
(Tu
dis
que
quoi)
Ambiancer,
faroter
partout
(What
you
saying)
Party,
show
off
everywhere
(Ce
pays
ci)
Cameroun
eh,
nga
Cameroun
eh
(This
country
here)
Cameroon
eh,
nga
Cameroon
eh
(C'est
comment)
Les
lions
indomptables
débout
(That's
how
it
is)
The
indomitable
lions
standing
tall
Ash!
Le
gout
de
ça
eeh
Ash!
The
taste
of
that
eeh
Jean
Pièrre
Saah,
Youp
shi
ndè
neni
Jean
Pièrre
Saah,
Youp
shi
ndè
neni
Je
mappelle
Ntaba
Nkwi,
le
chaud
gars
de
la
nuit
My
name
is
Ntaba
Nkwi,
the
hot
guy
of
the
night
Je
mange
le
Nkui
le
tar
et
le
koki
I
eat
Nkui
raw
and
koki
Ayila
(Eric)
Bendskin
(Christian
Nya)
Ayila
(Eric)
Bendskin
(Christian
Nya)
Marie
Talla,
Fan
thomas
Marie
Talla,
Fan
thomas
Ayila,
Kouchouam
Mbada
Ayila,
Kouchouam
Mbada
Teguede
dougoudoum,
teguede
tougoudoum,
Tintin
koudoum
Teguede
dougoudoum,
teguede
tougoudoum,
Tintin
koudoum
Ping
seh,
ping
seh
feutcham,
Bahbeum
nya
saah
Ping
seh,
ping
seh
feutcham,
Bahbeum
nya
saah
(Ping
seh,
ping
seh
feutcham,
Bahbeum
nya
saah)
(Ping
seh,
ping
seh
feutcham,
Bahbeum
nya
saah)
Ma
Jackie
Tchana,
sé
beuh
nyen
tsah
My
Jackie
Tchana,
sé
beuh
nyen
tsah
(Ma
Jackie
Tchana,
sé
beuh
nyen
sah)
(My
Jackie
Tchana,
sé
beuh
nyen
sah)
Yvette
Nana,
Monique
Ntone
Ntone,
Colette
Chatue
Yvette
Nana,
Monique
Ntone
Ntone,
Colette
Chatue
Henriette
Noutchogouin,
Gregoire
Biwelé
Henriette
Noutchogouin,
Gregoire
Biwelé
Chinois
Yangeu,
Honoré
Nguetsa
Chinois
Yangeu,
Honoré
Nguetsa
Baba
Jean-Samuel
Noutchogouin
sé
beuh
nyen
sah
Baba
Jean-Samuel
Noutchogouin
sé
beuh
nyen
sah
(Baba,
Baba
Noutchogouin
sé
beuh
nyen
tsah)
(Baba,
Baba
Noutchogouin
sé
beuh
nyen
tsah)
Baba
Victor
Fotso
sé
beuh
nyen
tsah
Baba
Victor
Fotso
sé
beuh
nyen
tsah
(Baba,
Baba
Fotso
sé
beuh
nyen
tsah)
(Baba,
Baba
Fotso
sé
beuh
nyen
tsah)
Dénoncer,
Kongosser
chez
nous
Denounce,
Kongossa
with
us
(Tu
dis
que
quoi)
Ambiancer,
faroter
partout
(What
you
saying)
Party,
show
off
everywhere
(On
va
faire
comment)
Cameroun,
nga
Cameroun
eh
(What
we
gonna
do)
Cameroon,
nga
Cameroon
eh
(Wonderful)
Les
lions
indomptables
débout
(Wonderful)
The
indomitable
lions
standing
tall
Massa!
voici
le
Mangambeu,
Didi
Tchakounté
Massa!
here
is
the
Mangambeu,
Didi
Tchakounté
Niang
ndah
ndah,
niang
ndah
ndah
Niang
ndah
ndah,
niang
ndah
ndah
Tourne-toi,
benskin,
benskin,
bendskin,
nayor,
nayor
Turn
around,
benskin,
benskin,
bendskin,
nayor,
nayor
Prési
et
Jauguar
Amot.
Tara,
Leonard
Châtelain
Prési
and
Jauguar
Amot.
Tara,
Leonard
Châtelain
Seuh
nyen
lang,
seuh
nyen
lang,
Maitre
Fenze
Seuh
nyen
lang,
seuh
nyen
lang,
Maitre
Fenze
Sylvain
Nkom,
Michel
Fongam,
Liliane
Ndjapoum
Sylvain
Nkom,
Michel
Fongam,
Liliane
Ndjapoum
Ah
ba:
Taba,
Taba!
Ah
ba:
Taba,
Taba!
Dinaly,
Accch!
Macabo
de
ca
eeh
Dinaly,
Accch!
Macabo
of
this
eeh
Emmanuel
et
Colette
Chatue,
ma
promo
Emmanuel
and
Colette
Chatue,
my
promo
Nkotti
François,
Roger
Milla,
Claude
tchuidjang
Nkotti
François,
Roger
Milla,
Claude
tchuidjang
Ayila,
Ayila,
Bendskin,
Benskin,
Ayila,
Ayila,
Bendskin,
Benskin,
(Kemayo,
consty
Eka.)
(Kemayo,
consty
Eka.)
Samuel
Eto'o,
Rigobert
Song,
Manyan,
tu
marches
avec
le
timbre
Samuel
Eto'o,
Rigobert
Song,
Manyan,
you
walk
with
the
stamp
Jean
Emile
sina,
tu
es
simple
Jean
Emile
sina,
you
are
simple
Ta
patati
tata
Tah!
numéro
69
mamouza
Your
patati
tata
Tah!
number
69
mamouza
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Ehui
Альбом
Légende
дата релиза
28-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.