Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
encontraba
la
forma
de
ser
feliz
Ich
fand
nie
einen
Weg,
glücklich
zu
sein
Pensaba
cada
día
que
tenía
que
morir
Ich
dachte
jeden
Tag,
ich
müsste
sterben
Se
despertó
llorando
y
se
levantó
de
la
cama
Ich
wachte
weinend
auf
und
stand
aus
dem
Bett
auf
Tenía
muchas
ganas
de
ir
a
visitar
a
Marta
Ich
hatte
große
Lust,
Marta
zu
besuchen
Se
levanto
a
las
diez
y
salió
a
comprar
tabaco
Ich
stand
um
zehn
Uhr
auf
und
ging
hinaus,
um
Tabak
zu
kaufen
Y
un
ramo
de
flores
de
amapolas
para
Marta
Und
einen
Strauß
Mohnblumen
für
Marta
Le
escribía
mensajes
pero
ella
no
contestaba
Ich
schrieb
ihr
Nachrichten,
aber
sie
antwortete
nicht
Pero
no
se
preocupó
por
que
ya
estaba
acostumbrado
Aber
ich
machte
mir
keine
Sorgen,
denn
ich
war
es
schon
gewohnt
Para
Marta
no
era
nada,
solamente
era
un
fantasma
Für
Marta
war
ich
nichts,
nur
ein
Geist
Que
de
vez
en
cuando
se
pasaba
por
su
casa
Der
ab
und
zu
bei
ihr
zu
Hause
vorbeikam
Por
el
camino
nuestro
amigo
habló
con
las
palomas
Auf
dem
Weg
sprach
unser
Freund
mit
den
Tauben
Todas
le
decían
no
te
comas
la
cabeza
Alle
sagten
mir,
zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
Por
algo
que
no
vale
la
pena
Über
etwas,
das
es
nicht
wert
ist
Todo
este
amor
te
quema
tus
venas
Diese
ganze
Liebe
verbrennt
deine
Venen
Nuestro
amigo
estaba
cerca
ya
de
la
casa
de
Marta
Unser
Freund
war
schon
in
der
Nähe
von
Martas
Haus
Tocó
a
su
puerta
pero
es
que
nunca
contestaba
Ich
klopfte
an
ihre
Tür,
aber
sie
antwortete
nie
Y
decidió
entrar
por
la
ventana
de
su
casa
Und
ich
beschloss,
durch
das
Fenster
ihres
Hauses
einzusteigen
Y
el
silencio
dominaba
las
paredes
de
su
cuarto
Und
die
Stille
beherrschte
die
Wände
ihres
Zimmers
Marta
no
estaba
cocinando
Marta
war
nicht
in
der
Küche
Marta
no
estaba
en
el
sofá
Marta
war
nicht
auf
dem
Sofa
Y
decidió
ir
a
ver
si
estaba
en
su
cuarto
Und
ich
beschloss,
nachzusehen,
ob
sie
in
ihrem
Zimmer
war
Subió
las
escaleras
con
lágrimas
en
sus
ojos
Ich
stieg
die
Treppe
hinauf,
mit
Tränen
in
meinen
Augen
Abrió
la
puerta
estaba
Marta
Ich
öffnete
die
Tür,
da
war
Marta
Él
le
preguntaba
pero
ella
no
contestaba
Ich
fragte
sie,
aber
sie
antwortete
nicht
A
los
pocos
segundos
se
dio
cuenta
de
aquella
tragedia
Nach
wenigen
Sekunden
erkannte
ich
die
Tragödie
Su
querida
Marta
ahora
se
encontraba
muerta
Meine
geliebte
Marta
war
nun
tot
Y
a
los
pocos
segundos
no
era
un
cuerpo
Und
nach
wenigen
Sekunden
war
es
nicht
ein
Körper
Ya
eran
dos
Es
waren
zwei
Y
aquel
ramo
de
flores
Und
jener
Blumenstrauß
Fue
lo
único
que
quedó
con
vida
War
das
Einzige,
was
lebendig
blieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Pérez Mejias
Альбом
MARTA
дата релиза
01-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.