Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
ti
jefe
Für
dich,
Chefin
Yo
Kiero
verte
no
estas
Ich
will
dich
sehen,
du
bist
nicht
da
Ahora
no
volverás
Jetzt
kehrst
du
nicht
zurück
Cada
día
duele
mas
Jeder
Tag
schmerzt
mehr
De
sorpresa
te
vas
Überraschend
gehst
du
fort
Dime
donde
tú
estás
Sag
mir,
wo
du
bist
Para
irte
a
buscar
Um
dich
zu
suchen
Llámame,
llámame
al
celular
Ruf
mich
an,
ruf
mich
auf
dem
Handy
an
Cálmame,
cálmame
al
platicar
Beruhige
mich,
beruhige
mich
im
Gespräch
Que
yo
te
quiero
mucho
y
te
extraño
lo
doble
Dass
ich
dich
sehr
liebe
und
dich
doppelt
vermisse
Y
por
ti
voy
a
triunfar
Und
für
dich
werde
ich
erfolgreich
sein
Yo
solo
quiero
que
me
llamés
una
ves
Ich
will
nur,
dass
du
mich
einmal
anrufst
Para
hablarte
del
futuro
del
presente
y
el
ayer
Um
mit
dir
über
die
Zukunft,
die
Gegenwart
und
das
Gestern
zu
sprechen
Si
no
te
puedo
ver
por
lo
menos
quiero
escuchar
Wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann,
möchte
ich
wenigstens
Tu
vos
solo
una
ves
tengo
much
que
preguntar
Deine
Stimme
nur
einmal
hören,
ich
habe
viel
zu
fragen
Como
como
tú
estás
Espero
que
estes
en
paz
Wie,
wie
es
dir
geht,
ich
hoffe,
du
bist
in
Frieden
Tenemos
corto
tiempo
y
demasiado
que
Recordar
Wir
haben
wenig
Zeit
und
zu
viel,
um
uns
zu
erinnern
Aveces
me
siento
solo
tu
te
sientes
igual?
Manchmal
fühle
ich
mich
allein,
fühlst
du
dich
genauso?
Te
recuerdo
y
yo
lloro
lo
que
paso
fue
real
Ich
erinnere
mich
an
dich
und
weine,
was
passiert
ist,
war
real
Se
te
extraña
y
se
te
ama
Du
wirst
vermisst
und
geliebt
No
andamos
con
mamadas
Wir
machen
keinen
Quatsch
Aquí
le
damos
duro
como
usted
nos
enseñaba
Hier
geben
wir
alles,
wie
du
es
uns
beigebracht
hast
El
esfuerzo
no
se
acaba
Die
Anstrengung
hört
nicht
auf
A
todo
le
doy
la
cara
Ich
stelle
mich
allem
Un
putero
nos
pasaba
pero
nunca
me
Rajaba
Uns
ist
viel
passiert,
aber
ich
habe
nie
aufgegeben
Porque
ustedes
hicieron
un
guuerrillerooo
Weil
ihr
einen
Kämpfer
aus
mir
gemacht
habt
Con
raíces
y
con
corazón
sincerooo
Mit
Wurzeln
und
einem
aufrichtigen
Herzen
Determinado
a
sacar
todos
del
ghettooo
Entschlossen,
alle
aus
dem
Ghetto
zu
holen
Yo
Kiero
verte
no
estas
Ich
will
dich
sehen,
du
bist
nicht
da
Ahora
no
volverás
Jetzt
kehrst
du
nicht
zurück
Cada
día
duele
mas
Jeder
Tag
schmerzt
mehr
De
sorpresa
te
vas
Überraschend
gehst
du
fort
Dime
donde
tú
estás
Sag
mir,
wo
du
bist
Para
irte
a
buscar
Um
dich
zu
suchen
Llámame,
llámame
al
celular
Ruf
mich
an,
ruf
mich
auf
dem
Handy
an
Cálmame,
cálmame
al
platicar
Beruhige
mich,
beruhige
mich
im
Gespräch
Que
yo
te
quiero
mucho
y
te
extraño
lo
dobleee
Dass
ich
dich
sehr
liebe
und
dich
doppelt
vermisse
Y
por
ti
voy
a
triunfar
Und
für
dich
werde
ich
erfolgreich
sein
Yo
Quiero
devolver
el
tiempo
pero
no
se
como
Ich
möchte
die
Zeit
zurückdrehen,
aber
ich
weiß
nicht
wie
Para
disfrutar
momentos
que
no
supe
cómo
Um
Momente
zu
genießen,
von
denen
ich
nicht
wusste,
wie
Me
subí
en
el
avión
desde
que
falleció
Ich
bin
ins
Flugzeug
gestiegen,
seit
du
gestorben
bist
Brindo
por
miles
recuerdos
cada
ves
que
tomo
Ich
stoße
auf
tausende
Erinnerungen
an,
jedes
Mal,
wenn
ich
trinke
Como
el
micro
que
me
dio
que
empezó
mi
carrera
Wie
das
Mikrofon,
das
du
mir
gegeben
hast,
das
meine
Karriere
startete
Lo
hago
por
la
familia
y
eso
es
de
a
deveras
Ich
mache
es
für
die
Familie,
und
das
ist
wirklich
wahr
Ya
tengo
rato
jugando
sin
recibir
playera
Ich
spiele
schon
eine
Weile
ohne
Trikot
Como
la
jefita,
nunca
bajo
bandera
Wie
die
Chefin,
gebe
ich
niemals
auf
Con
Problem
materiales
problemas
emocionales
Mit
materiellen
Problemen,
emotionalen
Problemen
Por
los
ultima
9 años
fueron
nuestras
realidades
In
den
letzten
9 Jahren
waren
das
unsere
Realitäten
Donde
estaban
familiares,
Ni
siquiera
en
Celulares
Wo
waren
die
Verwandten?
Nicht
einmal
auf
dem
Handy
Se
quedaron
callados
cuando
dejaste
a
de
mandarles
Sie
wurden
still,
als
du
aufgehört
hast,
ihnen
zu
schreiben
Espero
que
escuches
mi
voz
y
me
llames
pa
tras
Ich
hoffe,
du
hörst
meine
Stimme
und
rufst
mich
zurück
Que
me
duele
mi
alma
llamarte
sin
tu
contestar
Dass
meine
Seele
schmerzt,
dich
anzurufen,
ohne
dass
du
antwortest
Bueno
pues
ya
te
dejo
yo
siempre
aquí
voy
a
estar
Nun,
ich
lasse
dich
jetzt,
ich
werde
immer
hier
sein
Yo
Kiero
verte
no
estas
Ich
will
dich
sehen,
du
bist
nicht
da
Ahora
no
volverás
Jetzt
kehrst
du
nicht
zurück
Cada
día
duele
mas
Jeder
Tag
schmerzt
mehr
De
sorpresa
te
vas
Überraschend
gehst
du
fort
Dime
donde
tú
estás
Sag
mir,
wo
du
bist
Para
irte
a
buscar
Um
dich
zu
suchen
Llámame,
llámame
al
celular
Ruf
mich
an,
ruf
mich
auf
dem
Handy
an
Cálmame,
cálmame
al
platicar
Beruhige
mich,
beruhige
mich
im
Gespräch
Que
yo
te
quiero
mucho
y
te
extraño
lo
doble
Dass
ich
dich
sehr
liebe
und
dich
doppelt
vermisse
Y
por
ti
voy
a
triunfar
Und
für
dich
werde
ich
erfolgreich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Llámame
дата релиза
10-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.