Mejika - Llámame - перевод текста песни на немецкий

Llámame - Mejikaперевод на немецкий




Llámame
Ruf mich an
Yee
Yee
Para ti jefe
Für dich, Chefin
Yo Kiero verte no estas
Ich will dich sehen, du bist nicht da
Ahora no volverás
Jetzt kehrst du nicht zurück
Cada día duele mas
Jeder Tag schmerzt mehr
De sorpresa te vas
Überraschend gehst du fort
Dime donde estás
Sag mir, wo du bist
Para irte a buscar
Um dich zu suchen
Llámame, llámame al celular
Ruf mich an, ruf mich auf dem Handy an
Cálmame, cálmame al platicar
Beruhige mich, beruhige mich im Gespräch
Que yo te quiero mucho y te extraño lo doble
Dass ich dich sehr liebe und dich doppelt vermisse
Y por ti voy a triunfar
Und für dich werde ich erfolgreich sein
Yo solo quiero que me llamés una ves
Ich will nur, dass du mich einmal anrufst
Para hablarte del futuro del presente y el ayer
Um mit dir über die Zukunft, die Gegenwart und das Gestern zu sprechen
Si no te puedo ver por lo menos quiero escuchar
Wenn ich dich nicht sehen kann, möchte ich wenigstens
Tu vos solo una ves tengo much que preguntar
Deine Stimme nur einmal hören, ich habe viel zu fragen
Como como estás Espero que estes en paz
Wie, wie es dir geht, ich hoffe, du bist in Frieden
Tenemos corto tiempo y demasiado que Recordar
Wir haben wenig Zeit und zu viel, um uns zu erinnern
Aveces me siento solo tu te sientes igual?
Manchmal fühle ich mich allein, fühlst du dich genauso?
Te recuerdo y yo lloro lo que paso fue real
Ich erinnere mich an dich und weine, was passiert ist, war real
Se te extraña y se te ama
Du wirst vermisst und geliebt
No andamos con mamadas
Wir machen keinen Quatsch
Aquí le damos duro como usted nos enseñaba
Hier geben wir alles, wie du es uns beigebracht hast
El esfuerzo no se acaba
Die Anstrengung hört nicht auf
A todo le doy la cara
Ich stelle mich allem
Un putero nos pasaba pero nunca me Rajaba
Uns ist viel passiert, aber ich habe nie aufgegeben
Porque ustedes hicieron un guuerrillerooo
Weil ihr einen Kämpfer aus mir gemacht habt
Con raíces y con corazón sincerooo
Mit Wurzeln und einem aufrichtigen Herzen
Determinado a sacar todos del ghettooo
Entschlossen, alle aus dem Ghetto zu holen
Yo Kiero verte no estas
Ich will dich sehen, du bist nicht da
Ahora no volverás
Jetzt kehrst du nicht zurück
Cada día duele mas
Jeder Tag schmerzt mehr
De sorpresa te vas
Überraschend gehst du fort
Dime donde estás
Sag mir, wo du bist
Para irte a buscar
Um dich zu suchen
Llámame, llámame al celular
Ruf mich an, ruf mich auf dem Handy an
Cálmame, cálmame al platicar
Beruhige mich, beruhige mich im Gespräch
Que yo te quiero mucho y te extraño lo dobleee
Dass ich dich sehr liebe und dich doppelt vermisse
Y por ti voy a triunfar
Und für dich werde ich erfolgreich sein
Yo Quiero devolver el tiempo pero no se como
Ich möchte die Zeit zurückdrehen, aber ich weiß nicht wie
Para disfrutar momentos que no supe cómo
Um Momente zu genießen, von denen ich nicht wusste, wie
Me subí en el avión desde que falleció
Ich bin ins Flugzeug gestiegen, seit du gestorben bist
Brindo por miles recuerdos cada ves que tomo
Ich stoße auf tausende Erinnerungen an, jedes Mal, wenn ich trinke
Como el micro que me dio que empezó mi carrera
Wie das Mikrofon, das du mir gegeben hast, das meine Karriere startete
Lo hago por la familia y eso es de a deveras
Ich mache es für die Familie, und das ist wirklich wahr
Ya tengo rato jugando sin recibir playera
Ich spiele schon eine Weile ohne Trikot
Como la jefita, nunca bajo bandera
Wie die Chefin, gebe ich niemals auf
Con Problem materiales problemas emocionales
Mit materiellen Problemen, emotionalen Problemen
Por los ultima 9 años fueron nuestras realidades
In den letzten 9 Jahren waren das unsere Realitäten
Donde estaban familiares, Ni siquiera en Celulares
Wo waren die Verwandten? Nicht einmal auf dem Handy
Se quedaron callados cuando dejaste a de mandarles
Sie wurden still, als du aufgehört hast, ihnen zu schreiben
Espero que escuches mi voz y me llames pa tras
Ich hoffe, du hörst meine Stimme und rufst mich zurück
Que me duele mi alma llamarte sin tu contestar
Dass meine Seele schmerzt, dich anzurufen, ohne dass du antwortest
Bueno pues ya te dejo yo siempre aquí voy a estar
Nun, ich lasse dich jetzt, ich werde immer hier sein
El Mejika
El Mejika
Yo Kiero verte no estas
Ich will dich sehen, du bist nicht da
Ahora no volverás
Jetzt kehrst du nicht zurück
Cada día duele mas
Jeder Tag schmerzt mehr
De sorpresa te vas
Überraschend gehst du fort
Dime donde estás
Sag mir, wo du bist
Para irte a buscar
Um dich zu suchen
Llámame, llámame al celular
Ruf mich an, ruf mich auf dem Handy an
Cálmame, cálmame al platicar
Beruhige mich, beruhige mich im Gespräch
Que yo te quiero mucho y te extraño lo doble
Dass ich dich sehr liebe und dich doppelt vermisse
Y por ti voy a triunfar
Und für dich werde ich erfolgreich sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.