Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
ti
jefe
For
you,
boss
Yo
Kiero
verte
no
estas
I
want
to
see
you,
you're
not
here
Ahora
no
volverás
Now
you
won't
return
Cada
día
duele
mas
Every
day
hurts
more
De
sorpresa
te
vas
You
left
unexpectedly
Dime
donde
tú
estás
Tell
me
where
you
are
Para
irte
a
buscar
So
I
can
come
find
you
Llámame,
llámame
al
celular
Call
me,
call
my
cell
phone
Cálmame,
cálmame
al
platicar
Calm
me,
calm
me
when
we
talk
Que
yo
te
quiero
mucho
y
te
extraño
lo
doble
Because
I
love
you
so
much
and
miss
you
twice
as
much
Y
por
ti
voy
a
triunfar
And
for
you,
I
will
succeed
Yo
solo
quiero
que
me
llamés
una
ves
I
just
want
you
to
call
me
once
Para
hablarte
del
futuro
del
presente
y
el
ayer
To
talk
about
the
future,
the
present,
and
yesterday
Si
no
te
puedo
ver
por
lo
menos
quiero
escuchar
If
I
can't
see
you,
at
least
I
want
to
hear
Tu
vos
solo
una
ves
tengo
much
que
preguntar
Your
voice
just
once,
I
have
so
much
to
ask
Como
como
tú
estás
Espero
que
estes
en
paz
How,
how
are
you?
I
hope
you're
at
peace
Tenemos
corto
tiempo
y
demasiado
que
Recordar
We
have
little
time
and
so
much
to
remember
Aveces
me
siento
solo
tu
te
sientes
igual?
Sometimes
I
feel
alone,
do
you
feel
the
same?
Te
recuerdo
y
yo
lloro
lo
que
paso
fue
real
I
remember
you
and
I
cry,
what
happened
was
real
Se
te
extraña
y
se
te
ama
You
are
missed
and
loved
No
andamos
con
mamadas
We're
not
messing
around
Aquí
le
damos
duro
como
usted
nos
enseñaba
Here
we
work
hard
like
you
taught
us
El
esfuerzo
no
se
acaba
The
effort
doesn't
end
A
todo
le
doy
la
cara
I
face
everything
head-on
Un
putero
nos
pasaba
pero
nunca
me
Rajaba
Shit
would
happen
to
us,
but
I
never
backed
down
Porque
ustedes
hicieron
un
guuerrillerooo
Because
you
made
a
warrior
Con
raíces
y
con
corazón
sincerooo
With
roots
and
a
sincere
heart
Determinado
a
sacar
todos
del
ghettooo
Determined
to
get
everyone
out
of
the
ghetto
Yo
Kiero
verte
no
estas
I
want
to
see
you,
you're
not
here
Ahora
no
volverás
Now
you
won't
return
Cada
día
duele
mas
Every
day
hurts
more
De
sorpresa
te
vas
You
left
unexpectedly
Dime
donde
tú
estás
Tell
me
where
you
are
Para
irte
a
buscar
So
I
can
come
find
you
Llámame,
llámame
al
celular
Call
me,
call
my
cell
phone
Cálmame,
cálmame
al
platicar
Calm
me,
calm
me
when
we
talk
Que
yo
te
quiero
mucho
y
te
extraño
lo
dobleee
Because
I
love
you
so
much
and
miss
you
twice
as
much
Y
por
ti
voy
a
triunfar
And
for
you
I
will
succeed
Yo
Quiero
devolver
el
tiempo
pero
no
se
como
I
want
to
turn
back
time,
but
I
don't
know
how
Para
disfrutar
momentos
que
no
supe
cómo
To
enjoy
moments
I
didn't
know
how
to
Me
subí
en
el
avión
desde
que
falleció
I
got
on
the
plane
since
you
passed
away
Brindo
por
miles
recuerdos
cada
ves
que
tomo
I
toast
to
a
thousand
memories
every
time
I
drink
Como
el
micro
que
me
dio
que
empezó
mi
carrera
Like
the
microphone
you
gave
me
that
started
my
career
Lo
hago
por
la
familia
y
eso
es
de
a
deveras
I
do
it
for
the
family
and
that's
for
real
Ya
tengo
rato
jugando
sin
recibir
playera
I've
been
playing
for
a
while
without
getting
a
jersey
Como
la
jefita,
nunca
bajo
bandera
Like
my
mom,
I
never
lower
my
flag
Con
Problem
materiales
problemas
emocionales
With
material
problems,
emotional
problems
Por
los
ultima
9 años
fueron
nuestras
realidades
For
the
last
9 years,
those
were
our
realities
Donde
estaban
familiares,
Ni
siquiera
en
Celulares
Where
were
the
relatives?
Not
even
on
cell
phones
Se
quedaron
callados
cuando
dejaste
a
de
mandarles
They
remained
silent
when
you
stopped
sending
for
them
Espero
que
escuches
mi
voz
y
me
llames
pa
tras
I
hope
you
hear
my
voice
and
call
me
back
Que
me
duele
mi
alma
llamarte
sin
tu
contestar
It
hurts
my
soul
to
call
you
without
you
answering
Bueno
pues
ya
te
dejo
yo
siempre
aquí
voy
a
estar
Well,
I'll
leave
you
now,
I'll
always
be
here
Yo
Kiero
verte
no
estas
I
want
to
see
you,
you're
not
here
Ahora
no
volverás
Now
you
won't
return
Cada
día
duele
mas
Every
day
hurts
more
De
sorpresa
te
vas
You
left
unexpectedly
Dime
donde
tú
estás
Tell
me
where
you
are
Para
irte
a
buscar
So
I
can
come
find
you
Llámame,
llámame
al
celular
Call
me,
call
my
cell
phone
Cálmame,
cálmame
al
platicar
Calm
me,
calm
me
when
we
talk
Que
yo
te
quiero
mucho
y
te
extraño
lo
doble
Because
I
love
you
so
much
and
miss
you
twice
as
much
Y
por
ti
voy
a
triunfar
And
for
you,
I
will
succeed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Llámame
дата релиза
10-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.