Mejo - Hey Baby - перевод текста песни на немецкий

Hey Baby - Mejoперевод на немецкий




Hey Baby
Hey Baby
Hey Baby, iar îs eu, îmi pare rău nu sunt bine
Hey Baby, ich bin's wieder, es tut mir leid, dass es mir nicht gut geht
Vreau să-mi cer iertare, te-am rănit și nu-mi convine
Ich möchte mich entschuldigen, ich habe dich verletzt und das gefällt mir nicht
citești ca și pe-o carte, despicăm un fir în fire
Du liest mich wie ein Buch, wir spalten ein Haar in vier Teile
În fine, eu nu sunt așa, nu-mi stă în fire
Wie auch immer, ich bin nicht so, das liegt mir nicht
În fine, vino aproape, vreau să-ți spun ce-am în cap și-n mine
Wie auch immer, komm näher, ich will dir sagen, was in meinem Kopf und in mir ist
Abisul în care am căzut, vreau sa fac doar bine
Der Abgrund, in den ich gefallen bin, ich will nur Gutes tun
Nu mai știu cine sunt
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Ca Hansel fără Gretel, în padure simt prea pierdut
Wie Hänsel ohne Gretel, im Wald fühle ich mich zu verloren
În fine, cunoști mereu când sunt high (Nu-i bine)
Wie auch immer, du kennst mich immer, wenn ich high bin (Das ist nicht gut)
N-am ce face e un lifestyle (Ooooh)
Ich kann nichts machen, es ist ein Lifestyle (Ooooh)
Îmi parе tare rău te-am speriat (Sunt binе)
Es tut mir sehr leid, dass ich dich erschreckt habe (Mir geht es gut)
Am vrut simt un alt high
Ich wollte ein anderes High fühlen
Îmi pare tare rău te-am speriat (Ooooh), o folie de xan-uri
Es tut mir sehr leid, dass ich dich erschreckt habe (Ooooh), eine Packung Xanax
Nu mir am uitat (Ooooh), ce-am facut și ce-am vorbit
Kein Wunder, dass ich vergessen habe (Ooooh), was ich getan und gesagt habe
Ce-am simțit în ficat. (Ooooh)
Was ich in meiner Leber gefühlt habe (Ooooh)
Singurul miracol este cum de n-am vomitat
Das einzige Wunder ist, dass ich mich nicht übergeben habe
Am sperat n-o fac, voiam rămân high
Ich hatte gehofft, es nicht zu tun, weil ich high bleiben wollte
rugam n-o fac, doar ce fumam un pai
Ich betete, es nicht zu tun, ich rauchte gerade einen Joint
Ma simțeam terminat, dar nu puteam să-i las vadă
Ich fühlte mich erledigt, aber ich konnte nicht zulassen, dass sie es sehen
Că-s mort pe dinafară, înauntru nu e diferit deloc
Dass ich äußerlich tot bin, innerlich ist es nicht anders
Și se vede câteodată când zâmbesc simt mor
Und man sieht es manchmal, wenn ich lächle, dass ich mich fühle, als würde ich sterben
Și pe ochii mei se vede mult prea des cât sunt de gol
Und in meinen Augen sieht man zu oft, wie leer ich bin
Iar stau la cioată singur și mă-ntreb dacă mai pot
Ich sitze wieder alleine am Baumstumpf und frage mich, ob ich noch kann
Mai pot lupt sau las în jos (Oooooooooooh)
Kann ich noch kämpfen oder soll ich mich fallen lassen (Oooooooooooh)
Știu încă pot, de-aia ridic iar de pe jos (Oooooooooooh)
Ich weiß, dass ich es noch kann, deshalb stehe ich wieder vom Boden auf (Oooooooooooh)
Cum se face toți spun dar eu nu simt norocos (Oooooooooooh)
Wie kommt es, dass alle sagen, aber ich mich nicht glücklich fühle (Oooooooooooh)
Poate tot ce spun e degeaba, gen nu are rost (Oooooooooooh)
Vielleicht ist alles, was ich sage, umsonst, es hat keinen Sinn (Oooooooooooh)
Știu n-are rost gândesc la tot ce-a fost
Ich weiß, dass es keinen Sinn hat, an alles zu denken, was war
Hey baby, tot eu sun, te rog eu răspunde
Hey Baby, ich bin's wieder, bitte geh ran
Promit n-o s-o mai fac, doar te rog răspunde
Ich verspreche, dass ich es nicht mehr tun werde, bitte geh nur ran
Câteva secunde, se transformă în minute
Ein paar Sekunden verwandeln sich in Minuten
Jur n-o mai fac, n-o se mai întâmple
Ich schwöre, ich werde es nicht mehr tun, es wird nicht mehr passieren
Hey Baby, iar îs eu, îmi pare rău nu sunt bine
Hey Baby, ich bin's wieder, es tut mir leid, dass es mir nicht gut geht
Vreau să-mi cer iertare, te-am rănit și nu-mi convine
Ich möchte mich entschuldigen, ich habe dich verletzt und das gefällt mir nicht
citești ca și pe-o carte, despicăm un fir în fire
Du liest mich wie ein Buch, wir spalten ein Haar in vier Teile
În fine, eu nu sunt așa, nu-mi stă în fire
Wie auch immer, ich bin nicht so, das liegt mir nicht
În fine, vino aproape, vreau să-ți spun ce-am în cap și-n mine
Wie auch immer, komm näher, ich will dir sagen, was in meinem Kopf und in mir ist
Abisul în care am căzut, vreau sa fac doar bine
Der Abgrund, in den ich gefallen bin, ich will nur Gutes tun
Nu mai știu cine sunt
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Ca Hansel fără Gretel, în padure simt prea pierdut
Wie Hänsel ohne Gretel, im Wald fühle ich mich zu verloren
În fine, cunoști mereu când sunt high (Nu-i bine)
Wie auch immer, du kennst mich immer, wenn ich high bin (Das ist nicht gut)
N-am ce face e un lifestyle (Ooooh)
Ich kann nichts machen, es ist ein Lifestyle (Ooooh)
Îmi pare tare rău te-am speriat (Sunt bine)
Es tut mir sehr leid, dass ich dich erschreckt habe (Mir geht es gut)
Am vrut simt un alt high
Ich wollte ein anderes High fühlen





Авторы: Vlad Nasaudean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.