Текст и перевод песни Mejo feat. Mandra - Tarziu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poate
e
prea
tarziu
cand
tu
vrei
sa
m-ajuti
Может
быть,
слишком
поздно,
когда
ты
хочешь
мне
помочь,
Sper
ca
n-o
sa
fiu
uitat,
sper
sa
ma
asculti
Надеюсь,
ты
меня
не
забудешь,
надеюсь,
ты
меня
услышишь.
Si
totusi
trec
prin
ploaie,
incet,
nu
pot
sa
fug
И
все
же
я
иду
сквозь
дождь,
медленно,
я
не
могу
бежать.
In
mine
arde-un
foc,
dar
nu
in
sensul
bun
Во
мне
горит
огонь,
но
не
в
хорошем
смысле.
Sare
pe
rana,
ce
daca
ma
doare
Соль
на
рану,
что,
если
мне
больно?
Mereu
trec
peste,
daca
nu
ma-omoara
Я
всегда
переживаю,
если
это
меня
не
убивает.
Noaptea
incerc
sa
dorm
dar
mintea
nu
ma
lasa
Ночью
я
пытаюсь
спать,
но
мой
разум
не
позволяет
мне.
Ai
spus
ca
ma
vrei,
ti-am
cazut
in
plasa
Ты
сказала,
что
хочешь
меня,
я
попался
в
твою
ловушку.
Sare
pe
rana,
ce
daca
ma
doare
Соль
на
рану,
что,
если
мне
больно?
Mereu
trec
peste,
daca
nu
ma-omoara
Я
всегда
переживаю,
если
это
меня
не
убивает.
Noaptea
incerc
sa
dorm
dar
mintea
nu
ma
lasa
Ночью
я
пытаюсь
спать,
но
мой
разум
не
позволяет
мне.
Ai
spus
ca
ma
vrei,
ti-am
cazut
in
plasa
Ты
сказала,
что
хочешь
меня,
я
попался
в
твою
ловушку.
Si
pot
sa
iubesc
din
nou
И
я
могу
снова
любить,
Chiar
daca
in
trecut
am
fost
ranit
destul
de
rau
Даже
если
в
прошлом
мне
было
очень
больно.
Si
tot
se
intampla
cu
un
scop
И
все
происходит
с
определенной
целью.
Daca
nu
dadeam
de
tine,
baby
eram
mort
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
детка,
я
был
бы
мертв.
Hold
tight,
shine
bright
Держись
крепче,
сияй
ярче,
Imma
make
you
light
up
Я
заставлю
тебя
светиться.
All
night,
you
love
to
ride
Всю
ночь,
ты
любишь
кататься,
Story
of
sad
boy
История
грустного
парня.
Tine
bine
baby
mana
nu
cumva
s-o
lasi
jos
Держи
крепче,
детка,
мою
руку,
не
смей
отпускать.
Promit
c-o
sa
fie
bine,
in
your
eyes
im
always
lost
Обещаю,
все
будет
хорошо,
в
твоих
глазах
я
всегда
теряюсь.
Poate
e
prea
tarziu
cand
tu
vrei
sa
m-ajuti
Может
быть,
слишком
поздно,
когда
ты
хочешь
мне
помочь,
Sper
ca
n-o
sa
fiu
uitat,
sper
sa
ma
asculti
Надеюсь,
ты
меня
не
забудешь,
надеюсь,
ты
меня
услышишь.
Si
totusi
trec
prin
ploaie,
incet,
nu
pot
sa
fug
И
все
же
я
иду
сквозь
дождь,
медленно,
я
не
могу
бежать.
In
mine
arde-un
foc,
dar
nu
in
sensul
bun
Во
мне
горит
огонь,
но
не
в
хорошем
смысле.
Sare
pe
rana,
ce
daca
ma
doare
Соль
на
рану,
что,
если
мне
больно?
Mereu
trec
peste,
daca
nu
ma-omoara
Я
всегда
переживаю,
если
это
меня
не
убивает.
Noaptea
incerc
sa
dorm
dar
mintea
nu
ma
lasa
Ночью
я
пытаюсь
спать,
но
мой
разум
не
позволяет
мне.
Ai
spus
ca
ma
vrei,
ti-am
cazut
in
plasa
Ты
сказала,
что
хочешь
меня,
я
попался
в
твою
ловушку.
Sare
pe
rana,
ce
daca
ma
doare
Соль
на
рану,
что,
если
мне
больно?
Mereu
trec
peste,
daca
nu
ma-omoara
Я
всегда
переживаю,
если
это
меня
не
убивает.
Noaptea
incerc
sa
dorm
dar
mintea
nu
ma
lasa
Ночью
я
пытаюсь
спать,
но
мой
разум
не
позволяет
мне.
Ai
spus
ca
ma
vrei,
ti-am
cazut
in
plasa
Ты
сказала,
что
хочешь
меня,
я
попался
в
твою
ловушку.
Ears
in
your
eyes
but
bby
don't
u
cry
now
Слезы
в
твоих
глазах,
но
детка,
не
плачь
сейчас.
Scars
in
the
stars
kisses
light
the
sky
out
Шрамы
на
звездах,
поцелуи
освещают
небо.
Te
simt
lângă
mine
mereu
mi
ești
aproape
Я
чувствую
тебя
рядом
со
мной,
ты
всегда
рядом.
Ne
separa
timpul
dar
nu
ne
desparte
Нас
разделяет
время,
но
оно
нас
не
разлучит.
Totul
îngheață
când
noi
Все
замерзает,
когда
мы
Suntem
din
nou
amândoi
Снова
вместе.
Imi
oprești
timpul
in
loc
Ты
останавливаешь
для
меня
время,
Si
Simt
cum
trăiesc
din
nou
И
я
чувствую,
что
снова
живу.
Esti
un
altfel
de
antidot
Ты
- другой
вид
противоядия.
Vindeci
orice
fel
de
răni
oh
Ты
лечишь
любые
раны,
о.
Poate
e
prea
tarziu
cand
tu
vrei
sa
m-ajuti
Может
быть,
слишком
поздно,
когда
ты
хочешь
мне
помочь,
Sper
ca
n-o
sa
fiu
uitat,
sper
sa
ma
asculti
Надеюсь,
ты
меня
не
забудешь,
надеюсь,
ты
меня
услышишь.
Si
totusi
trec
prin
ploaie,
incet,
nu
pot
sa
fug
И
все
же
я
иду
сквозь
дождь,
медленно,
я
не
могу
бежать.
In
mine
arde-un
foc,
dar
nu
in
sensul
bun
Во
мне
горит
огонь,
но
не
в
хорошем
смысле.
Sare
pe
rana,
ce
daca
ma
doare
Соль
на
рану,
что,
если
мне
больно?
Mereu
trec
peste,
daca
nu
ma-omoara
Я
всегда
переживаю,
если
это
меня
не
убивает.
Noaptea
incerc
sa
dorm
dar
mintea
nu
ma
lasa
Ночью
я
пытаюсь
спать,
но
мой
разум
не
позволяет
мне.
Ai
spus
ca
ma
vrei,
ti-am
cazut
in
plasa
Ты
сказала,
что
хочешь
меня,
я
попался
в
твою
ловушку.
Sare
pe
rana,
ce
daca
ma
doare
Соль
на
рану,
что,
если
мне
больно?
Mereu
trec
peste,
daca
nu
ma-omoara
Я
всегда
переживаю,
если
это
меня
не
убивает.
Noaptea
incerc
sa
dorm
dar
mintea
nu
ma
lasa
Ночью
я
пытаюсь
спать,
но
мой
разум
не
позволяет
мне.
Ai
spus
ca
ma
vrei,
ti-am
cazut
in
plasa
Ты
сказала,
что
хочешь
меня,
я
попался
в
твою
ловушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Nasaudean
Альбом
20
дата релиза
06-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.