Mek - Privè - перевод текста песни на немецкий

Privè - Mekперевод на немецкий




Privè
Privé
E E E E entriamo dentro un locale
E E E E wir gehen in einen Club rein
E E E E usciamo dopo le tre
E E E E wir gehen nach drei Uhr raus
E E E E come VIP seduti al privè, al privè
E E E E wie VIPs, sitzen im Privé, im Privé
Dormo sempre
Ich schlafe immer
Con le cuffie addosso
Mit den Kopfhörern auf
E mi sveglio con
Und ich wache auf mit
La batteria in rosso
Dem Akku im roten Bereich
E penso sempre che
Und ich denke immer, dass
Un giorno cambierò
Ich mich eines Tages ändern werde
Ma non farò mai niente
Aber ich werde nie etwas tun
Finché non sento il rimorso
Bis ich die Reue spüre
E grido al mondo per sentirti
Und ich schreie zur Welt, um dich zu spüren
Ora dimmi com'è
Sag mir jetzt, wie es ist
Un po' paura del destino
Ein bisschen Angst vor dem Schicksal
Forse anche di te
Vielleicht auch vor dir
Sono un po' preso dal momento
Ich bin ein bisschen vom Moment mitgerissen
Quando stiamo insieme
Wenn wir zusammen sind
Il tempo passa anche se lento
Die Zeit vergeht, auch wenn langsam
Non puoi riavere
Du kannst sie nicht zurückbekommen
E sei indecisa
Und du bist unentschlossen
Sembra non sai niente
Es scheint, du weißt nichts
Il vestito ti scende
Das Kleid steht dir gut
Preparati, andiamo
Mach dich bereit, wir gehen
E E E E entriamo dentro un locale
E E E E wir gehen in einen Club rein
E E E E usciamo dopo le tre
E E E E wir gehen nach drei Uhr raus
E E E E come VIP seduti al privè, al privè
E E E E wie VIPs, sitzen im Privé, im Privé
E E E E entriamo dentro un locale
E E E E wir gehen in einen Club rein
E E E E usciamo dopo le tre
E E E E wir gehen nach drei Uhr raus
E E E E come VIP seduti al privè, al privè
E E E E wie VIPs, sitzen im Privé, im Privé
Io ti sento sempre con me
Ich fühle dich immer bei mir
Anche se non ti trovi qua
Auch wenn du nicht hier bist
Perché ho sentimenti
Weil ich Gefühle habe
Che mi porto dietro
Die ich mit mir trage
Per sognare ad occhi aperti
Um mit offenen Augen zu träumen
Non son freddo e chiuso
Ich bin nicht kalt und verschlossen
Apri il cuore che mi senti
Öffne dein Herz, dann spürst du mich
Stasera la città è deserta, deserta
Heute Abend ist die Stadt verlassen, verlassen
E okei, sono già le sei
Und okay, es ist schon sechs Uhr
Guardo sopra il display
Ich schaue auf das Display
Ora tu con chi sei
Mit wem bist du jetzt?
Ho bisogno che resti con me
Ich brauche es, dass du bei mir bleibst
E E E E entriamo dentro un locale
E E E E wir gehen in einen Club rein
E E E E usciamo dopo le tre
E E E E wir gehen nach drei Uhr raus
E E E E come VIP seduti al privè, al privè
E E E E wie VIPs, sitzen im Privé, im Privé





Авторы: Andrea Moroni, Enrico Brun, Mek

Mek - Privè - Single
Альбом
Privè - Single
дата релиза
01-04-2022

1 Privè


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.