MEKA - Fearless - перевод текста песни на немецкий

Fearless - Mekaперевод на немецкий




Fearless
Furchtlos
Guess I don′t believe this life is all there is
Glaub wohl nicht, dies Leben ist alles, was es gibt
If it was would I want gold and cars and watches at the crib?
Wenn ja, würd' ich Gold, Autos und Uhren im Haus wollen?
Would I waste my time here working while I could be with my friends?
Würd' ich Zeit verschwenden mit Arbeit, statt bei Freunden zu sein?
Would I never stop to cherish it before I meet my end?
Würd' ich nie innehalten, bevor mein Ende nah?
If you're still you then you′re winning
Bist du noch du, dann gewinnst du schon
If you're acting then you're not
Spielst du nur Rolle, dann nicht
Are you happy with your life?
Bist du zufrieden mit dem Weg?
Don′t mean to put you on the spot
Will dich nicht auf den Prüfstand stell'n
Always seen the good in people even when they′re not
Sah stets das Gute in Menschen, selbst wenn sie's nicht taten
So I choose not to finish them even when I have the drop
Drum lass ich's, sie zu beenden, auch wenn ich Vorteil hätte
Had our backs against the wall so many times that I lost count
So oft mit dem Rücken zur Wand, ich zähl' nicht mehr mit
Cut the water and the lights off lucky they ain't kick us out
Wasser und Licht gesperrt, Glück, dass sie uns nicht warfen raus
Growing up to see my mom I had to travel to her town
Als Kind zu Mama reisen, um sie sehen zu dürfen
But I love you mama really I′m just thankful you're around
Doch ich lieb dich, Mama, bin froh, dass du noch hier bist
I was like 13 sleeping on the couch with my brother we were down bad
Mit 13 auf der Couch, mein Bruder und ich, ganz unten
Lucky that i had them two swear they taught me that we′re never going out sad
Dankbar für die zwei, sie lehrten mich: Geht nie traurig raus
Funny how the fights went away I remember as a youngin I was so mad
Lustig, wie die Streits verflogen, damals war ich so wütend
From handmedowns to headaches gave me everything I had
Von Secondhand zu Schmerzen, gaben mir alles, was ich hab
I'll admit that it feels like I lost control just being honest
Geb's zu, fühl mich manchmal, als hätt' ich die Kontrolle verloren
But I′m happier than ever so I guess I'm making progress
Doch ich bin glücklicher denn je, also mach ich Fortschritte
I forgive but won't forget I know I′m free but I′m not lawless
Ich vergebe, doch vergess nicht, frei ja, aber nicht gesetzlos
I couldn't let them take my optimism when they robbed us
Ließ mir meinen Optimismus nicht nehmen, als sie uns beraubten
I want to give you me I try so hard to speak my truth
Möchte dir mich geben, versuch so sehr, mein Wahrheit zu sagen
Feels like the only time I let myself is in the booth
Fühl mich, als könnt' ich's nur im Studio wirklich wagen
Sometimes I just stare into the mirror in my room
Manch star ich einfach nur ins Spiegelbild in meinem Raum
Hoping I see parts of me reflecting back as you
Hoff, Teile von dir in mir zu seh'n als Widerhall
After all I have two brothers to extend the family tree
Hab ja zwei Brüder, um den Stammbaum zu erweitern
So if I end up alone with no one else that′s fine with me
Falls ich allein bleib ohne jemand, wär's mir recht
I'll be glad to settle down if she as weird lame as me
Wär glücklich mit ner Frau, die genau so komisch ist wie ich
But for that to work she has to see the world the same as me
Doch dafür muss sie die Welt seh'n genauso wie ich
I′ve been working way too hard I cannot wait for y'all to hear this
Hab zu hart gearbeitet, kann kaum warten, bis ihr's hört
I′m better every day I haven't dropped no music near this
Werde täglich besser, hab noch nichts veröffentlicht in der Art
Lift the culture up I'm sending love to all my dearest
Heb die Kultur, schick Liebe an all meine Lieben
Off the rails I promise this the year I′m living fearless
Abgehoben, schwör, dieses Jahr leb ich furchtlos





Авторы: Chukwuma Enechionyia

MEKA - Off the Rails
Альбом
Off the Rails
дата релиза
26-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.